Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
參看委員會在準則草案2.5.8后面提議的一些條款范本。
續(xù)部分;續(xù)篇;下文
下來要上的菜
;
;
續(xù)
的話
串, 一
列;一組, 一套;【數(shù)學】序列
串的人
一幢的房子
著

三槍。 officier à la suite 編外待命的軍官
。 à la suite de votre demande, ... 鑒于您的要求, …
續(xù)地
續(xù)多年獲得豐收
演
。
。
想詞
地;Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
參看委員會在準則草案2.5.8后面提議的一些條款范本。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后將依照決議草案采取行動。
Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.
應當就這份重要報告進行后續(xù)工作。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驅逐后破壞房產(chǎn)的情況仍很嚴重。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
隨后瑙魯加入為決議草案提案國。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已經(jīng)拘留
與該事件有關的三人,包括一名保護團成員。
Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.
產(chǎn)量減少是因為歐佩克從年初
始減少產(chǎn)量定額。
Suite au récent conflit, le Conseil de sécurité a cherché à réaliser ces objectifs.
安全理事會在最近的沖突之后,爭取實現(xiàn)這些目標。
Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?
裁定他們不屬此范疇的根據(jù)是什么?
Par la suite, ceux de Paris ont été relachés.
然而,在巴黎被逮捕的那些人后來被釋放。
à la suite de cette procédure, 20?Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20個締約方提交清單的修訂本,糾正
不一致的數(shù)據(jù)。
Je voudrais, à la suite des organismes de l'ONU, m'arrêter sur quelques problèmes soulevés.
正如
合國機構的代表那樣,我也謹談談討論的某些問題。
Mon gouvernement est très inquiet suite aux événements au Proche-Orient.
我國政府對中東的事態(tài)發(fā)展非常關注。
Il a par la suite été libéré après intervention de la FNUOD.
經(jīng)觀察員部隊干預,后者被釋放。
Ces vues ont par la suite été prises en compte dans le processus interinstitutions.
這些意見會反饋給機構間過程。
La Commission était saisie d'une note du secrétariat établie comme suite à sa demande.
委員會面前有秘書處應委員會的請求編制的一份說明。
Ceci fait suite à la décision que j'ai prise mercredi dernier.
這是我上星期三裁決的結果。
Elle attend avec intérêt la suite du débat sur cette question.
它期待就此問題繼續(xù)進行辯論。
Les résultats positifs de ces missions se sont manifestés dans la suite des événements.
隨后的事態(tài)發(fā)展反映
這些特派團取得的積極結果。
Deux autres réclamations se sont ajoutées par la suite à cette tranche.
后又有兩件索賠被增補到本批中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com