Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我們需要檢查如何就整體地執(zhí)行制裁采取后續(xù)行動。
很多
的跟蹤治療être suivi: assidu, ininterrompu, cohérent, logique, serré,
être suivi: discontinu, entrecoupé, intermittent, interrompu, irrégulier, absurde, décousu, illogique, incohérent,
,打
,
,放
;Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我們需要檢查如何就整體地執(zhí)行制裁采取后續(xù)行動。
Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.
小組在考慮第四批索賠時遵循了這一
。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
口基金繼續(xù)朝著
立一個監(jiān)測文化的方向努力。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
監(jiān)測在實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)方面的進(jìn)展。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
匯報(bào)和后續(xù)過程也提供了一個問責(zé)框架。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些條約機(jī)構(gòu)已
始執(zhí)行后續(xù)程序,其結(jié)果令
感到鼓舞。
Tous les jeunes juristes intéressés par la magistrature doivent avoir suivi cette formation avec succès.
所有希望獲得司法任命的年輕律師都須成功地完成這項(xiàng)培訓(xùn)。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在這方面,特別報(bào)告員密切注視了各種發(fā)展動態(tài)。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我們支持安理會盡一切力量推動
展這些監(jiān)測努力。
Le Comité assurera le suivi de cette prise de conscience.
反恐委員會將不斷加強(qiáng)這種認(rèn)識。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外還就這些項(xiàng)目的監(jiān)測和評價情況提供了資料。
La Commission pourrait donc utilement poursuivre son travail de suivi sur cette question.
委員會繼續(xù)討論這個問題,將是有益的。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于這需要有適當(dāng)?shù)谋O(jiān)測機(jī)制,克羅地亞(擬將)如何確保做到這一點(diǎn)?
J'ai également suivi avec intérêt les récents développements dans les pourparlers de paix au Soudan.
我還一直饒有興趣地關(guān)注蘇丹和平談判的最新進(jìn)展情況。
Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.
每次監(jiān)測訪問后,都編寫了綜合報(bào)告,列出切實(shí)可行的改進(jìn)
。
Elle continue à assurer le suivi des réponses re?ues des gouvernements.
她繼續(xù)根據(jù)有關(guān)國家政府收到的答復(fù)采取后續(xù)行動。
Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.
實(shí)地考察作為一個監(jiān)測工具,也可以更策略地加以利用。
L'Afrique du Nord a suivi une approche similaire à celle de l'Asie de l'Est.
北非因循的是與東亞相同的做法。
La Rapporteuse spéciale a suivi les événements en C?te d'Ivoire avec une inquiétude grandissante.
特別報(bào)告員越來越關(guān)注科特迪瓦發(fā)生的新情況。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
強(qiáng)調(diào)要同現(xiàn)有監(jiān)測和評價機(jī)制協(xié)作。
聲明:以上
句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com