Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.
預(yù)計(jì)區(qū)域辦事處還將協(xié)助聯(lián)合國(guó)人居中心開(kāi)展規(guī)活動(dòng)。
être supposé: prétendu, soi-disant,
Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.
預(yù)計(jì)區(qū)域辦事處還將協(xié)助聯(lián)合國(guó)人居中心開(kāi)展規(guī)活動(dòng)。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
這些理論建議興建具有更多功能的、適宜團(tuán)聚的立體化城市。
Il a catégoriquement nié avoir été impliqué dans tout acte d'intimidation supposé.
政府?dāng)嗳环裾J(rèn)參與了任何所說(shuō)的恐嚇行為。
Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.
捐助方有權(quán)了解是如何使用推測(cè)的人道主義援助的。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否則,教育就假定為良性的,而實(shí)際情況常常并非如此。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供關(guān)于所做最重大投資的預(yù)計(jì)攤還期。
Elles sont également supposées incompétentes en matière de négociation.
另外也假設(shè)婦女缺乏談判的適當(dāng)專門知識(shí)。
Ces fonds étaient supposés provenir de la vente de biens.
據(jù)說(shuō)這些錢是出售財(cái)產(chǎn)的收入。
Il peut donc être supposé que le reste demeure valable.
所以,可以設(shè)想,其余的仍然。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
加條件也可有助于克服信息不對(duì)稱。
La résolution 1540 (2004) est supposée renforcer la sécurité de tous.
第1540(2004)號(hào)決議的目的是加強(qiáng)每一個(gè)人的安全。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人們期待《禁核試條約》停止縱向及橫向核擴(kuò)散。
Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.
假設(shè)懸浮顆粒物質(zhì)中多溴二苯醚濃度反映了水中的濃度。
Les recettes (et les dépenses) du portefeuille du FIDA sont supposées constantes.
預(yù)計(jì)農(nóng)發(fā)基金項(xiàng)目組合的收入(以及支出)將持不變。
Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.
應(yīng)當(dāng)對(duì)欺詐者所說(shuō)的關(guān)系進(jìn)行獨(dú)立調(diào)查。
Le Gouvernement kowe?tien est supposé fournir des informations sur les personnes disparues.
人們期待科威特政府提交有關(guān)這些失蹤人員的資料。
Les pays étaient supposés accepter cette approche même s'ils avaient des réserves.
人們希望各國(guó)即便有所也應(yīng)接受這種做法。
Il est supposé que les autres lettres contenaient environ la même quantité de poudre.
設(shè)想其他信件可能也裝有同樣數(shù)量的炭疽粉末。
Elle tue, de sang-froid, sans jamais procéder à l'arrestation de quelque supposé délinquant.
獨(dú)角獸部隊(duì)鎮(zhèn)定自若地射殺,從未逮捕一個(gè)嫌犯。
Seulement supposé savoir. Mais il est enseigné par le psychotique, avec ses délires.
我們只是認(rèn)為我們心里明白,但這是神志失常的瘋子給我們的一個(gè)教訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com