La pyramide des classes pour les postes d'administrateur est surdimensionnée au sommet et n'a d'ailleurs pas la forme d'une pyramide.
專(zhuān)業(yè)職位屬于倒型,頭重腳輕,而
“
”形。
La pyramide des classes pour les postes d'administrateur est surdimensionnée au sommet et n'a d'ailleurs pas la forme d'une pyramide.
專(zhuān)業(yè)職位屬于倒型,頭重腳輕,而
“
”形。
Elle est due non seulement à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, mais aussi à certaines flottes de pêche surdimensionnées.
這一問(wèn)題不僅是從事法、無(wú)管制和未報(bào)告捕撈活動(dòng)所致,也是一些過(guò)于
捕魚(yú)船隊(duì)造成
后果。
Il est devenu patent qu'une administration publique surdimensionnée, remplissant des fonctions qui gagneraient largement à être exercées par le secteur privé ou la société civile, ne peut être efficace.
顯然,公共行政攤子如果鋪得過(guò)
,履行那些可由私營(yíng)部門(mén)或民間社會(huì)予以最佳履行
職能,就會(huì)很難有效。
Je les invite instamment à réduire leur bureaucratie surdimensionnée grace à une plus grande discipline fiscale et à fournir à état de Bosnie-Herzégovine, les recettes dont il a besoin pour survivre et prospérer.
我敦促他們?cè)谄溆纺[官僚機(jī)構(gòu)中實(shí)行更嚴(yán)格
財(cái)政紀(jì)律,使波斯尼亞和黑塞哥維那國(guó)家獲得它生存和繁榮所需
歲收。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com