轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

surmené

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

surmené

音標(biāo):[syrm?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
surmené, e
a.
1. ,工作,疲
des travailleurs surmenés動(dòng)者
2. [用作n.]


常見用法
il est surmené, il devrait se reposer他度,最好休息一下

近義詞:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
聯(lián)想詞
fatigué;débordé被壓倒,無能為力;dépressif使下陷;pressé,擠;malade有病,患病;frustré失望, 沮喪, 悲觀, 受挫;affaibli變?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/JFixGdWP0kUfowutoSfeQEULCn8=.png">, 衰弱;distrait分心,心不在焉;inquiet不安;énervé,神緊張度興奮;anxieux焦慮, , 惶惶不安;

Il est surmené et sur le point de craquer.

, 快要受不了了。

L'une des fa?ons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解決總部管理工作超負(fù)荷問題途徑之一,就是擴(kuò)大對(duì)中級(jí)管理人員和外勤授權(quán)。

Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利用戶且有吸引力共享知識(shí)網(wǎng)絡(luò)和其他渠道即使是工作繁重工作人員也愿意使用。

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解約事情是真,我想韓庚是因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">工作吧。。。這始終是個(gè)假設(shè)哦。

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

專業(yè)人士應(yīng)該認(rèn)識(shí)到家人或負(fù)擔(dān)提供照顧者有可能進(jìn)行虐待之虞。

Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次區(qū)域衛(wèi)生系統(tǒng)資源受到制約,捉襟見肘,必須作出政策和體制安排,制定明確指導(dǎo)方針,讓非政府組織擔(dān)當(dāng)衛(wèi)生部門內(nèi)服務(wù)提供者。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

護(hù)理制度存在不足之處包括員工缺乏訓(xùn)練、超負(fù)荷工作、住宿管理差, 例如管理于嚴(yán)格或保護(hù)分,設(shè)施破舊不堪容易造成工作人員與寄宿者之間配合方面困難,有可能導(dǎo)致虐待、疏忽和剝削行為。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 surmené 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。