轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

symbiose

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

symbiose

音標(biāo):[s??bjoz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 〔
Les lichens sont formés d'algues et de champignons vivant en symbiose.地衣是由藻類和菌類組成。
2. 〈轉(zhuǎn),書〉相依為命;緊密結(jié)合
symbiose entre deux théories兩種理論緊密結(jié)合

近義詞:
accord,  concorde,  entente,  harmonie,  union
聯(lián)想詞
osmose滲透,滲透作用;harmonie勻稱,協(xié)調(diào);synergie協(xié)同作用;complémentarité補(bǔ)充性, 互補(bǔ)性;alchimie煉金術(shù);interaction相互作用,互相影響;coexistence存,處,同時存在;collaboration合作,合作;connivence默契;relation系,聯(lián)系;complicité同謀,犯;

Au Belize, la symbiose entre notre écologie et notre économie est évidente.

在伯利茲,態(tài)和經(jīng)濟(jì)之間具有明顯。

Il?s'agit de favoriser une symbiose productive entre pays d'accueil et pays donateurs.

是實(shí)現(xiàn)東道國與現(xiàn)金捐助國之間富有成果合作系。

Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.

事實(shí)上,它們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/A83tJM@a0zfkprfqryodFGP8GfQ=.png">之間存在相輔相成系。

Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'état et les différents acteurs.

為了發(fā)揮這種作用,國家必須同各種不同利益攸合作系。

Cette symbiose combine l'expérience du PNUD en amont et les connaissances et l'expérience locales approfondies du FENU.

合作之中一方面是開發(fā)計(jì)劃署上游經(jīng)驗(yàn),一方面是資發(fā)基金深入地方知識和經(jīng)驗(yàn)。

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renfor?ant l'autre.

在這場斗爭中,自由與安全之間有著一種系,兩都必須予以加強(qiáng)。

Cependant, l'application de ces recommandations nécessiterait une symbiose interne et externe pour que le Botswana résolve ces difficultés.

然而,應(yīng)內(nèi)外一致努力來應(yīng)對博茨瓦納所面臨挑戰(zhàn)。

L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.

實(shí)地有效性必然取決于目標(biāo)與分配資源之間作用。

Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les états.

然而,全球政治和經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定必要性需要各國之間更大系。

Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!

誠懇希望與新老客戶攜手同進(jìn),雙贏!

Un deuxième enseignement?: les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.

我們所汲取第二個經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)涉及有組織犯罪與恐怖主義之間聯(lián)系,這往往是一種系。

Malgré son désir compréhensible de progresser dans ses travaux, elle doit procéder en symbiose avec la communauté à laquelle elle s'adresse.

盡管可以理解委員會希望在工作中取得進(jìn)展,但委員會應(yīng)該與其聽眾同步前進(jìn)。

Avec des marchés financiers de plus en plus ouverts, les économies de la région sont en symbiose avec les flux financiers mondiaux.

隨著資本市場日益開放,本區(qū)域經(jīng)濟(jì)體與全球金融流動緊密相連。

La symbiose entre la santé et la vitalité des forêts et celles des communautés autochtones forestières et environnantes a été maintes fois soulignée.

森林健康和活力與在森林里或森林附件土著社區(qū)之間系已一再被確認(rèn)和強(qiáng)調(diào)。

Culturellement, on constate l'existence d'une symbiose de cultures dans le domaine de la connaissance, du fait de la formation des cadres à l'extérieur.

在文化方面,在知識領(lǐng)域存在文化現(xiàn)象,這是管理人員到國外接受培訓(xùn)結(jié)果。

Encore une fois, nous mettons la femme et l'homme au c?ur de nos politiques de développement afin qu'ils vivent en symbiose avec la Terre.

同樣,我們必須將與地球母親所有人置于我們發(fā)展核心。

La Bulgarie note avec satisfaction le fait que la résolution 1373 (2001) reconna?t la gravité de la symbiose qui existe entre terrorisme et criminalité organisée.

保加利亞滿意地注意到,第1373(2001)號決議認(rèn)識到恐怖主義同有組織犯罪之間存在現(xiàn)象嚴(yán)重性質(zhì)。

Cette politique reconna?t qu'il existe une relation de symbiose entre les établissements urbains et ruraux et elle préconise la promotion des liens fonctionnels qui les unissent.

該政策承認(rèn)城市和農(nóng)村住區(qū)之間系,并且提倡兩之間功能性聯(lián)系。

Il y a entre ces quatre éléments une profonde symbiose renforcée par une conception globaliste ainsi que par la large reconnaissance juridique du droit à un logement convenable.

以上每一個內(nèi)容均有其相應(yīng)部分,這些部分因?qū)m足住房權(quán)整體概念和普遍法律承認(rèn)而得到增強(qiáng)。

Les subventions versées aux agriculteurs d'Europe doivent prendre fin si nous voulons parler d'un village planétaire où les relations reposent sur la symbiose et non sur le parasitisme.

如果我們要談?wù)摼哂?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/uFWwfCHpHq1otqjHzFtB4EXEZlQ=.png">性質(zhì)而不是寄性質(zhì)全球村,對歐洲農(nóng)民提供補(bǔ)貼就必須停止。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 symbiose 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。