轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

symbolisme

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

symbolisme

音標:[s??b?lism]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 符號體系, 各種象征;符號示, 象征
symbolisme religieux宗教上的各種象征
symbolisme de...…的象征, …的象征

2. 【文學】【藝術】象征主

3. 【哲學】符號論
詞:
réalisme
聯想詞
symbolique象征性的;ésotérisme秘傳的學說;symbole象征,標志;surréalisme超現實主;mystique神秘主者,神秘論者;ésotérique秘傳的;lyrisme抒情詩;romantisme浪漫主;iconographie肖像學;langage語言達能力;signification,味;

Court de Gébelin, un fran?ais vivant entre 1725 et 1784, étudia le symbolisme du Tarot pendant de longues années.

·德·哥布林,一位生于1725年、卒于1784年的法國佬,他對塔羅牌的象征符號進行了長年累月的研究。

Elle est un fait humain fondamental, par le jeu combiné du symbolisme et de la fabrication.

文化是基本的人類事實,是符號和想象力的共同作用。

Il s'agit d'un événement extrêmement important, tant par son contenu que par le symbolisme qu'il représente.

該協定由于其內容和象征而具有至關重要性:個具體的例子明,在波斯尼亞和黑塞哥維那,代不同族裔和政見的各政黨一直在學習如何放棄某些東西,以便實現更高的目標。

C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.

具有很大的象征,但其象征不是偶然的。

Il y a un profond symbolisme dans l'adoption, aujourd'hui, d'une Stratégie mondiale contre le terrorisme.

今天全球反恐戰(zhàn)略的通過具有深刻的象征。

Le symbolisme de ces images est attrayant et illustre le fait que cette prestation de services est une action personnelle.

種畫面的象征具有感染力,并說明衛(wèi)生保健是人際之間的行為。

Il est important que les mesures concrètes prennent le pas sur le symbolisme, en vue de promouvoir la confiance et la stabilité.

實質性行動必須優(yōu)先于象征性行動,目的是促進信任和穩(wěn)定。

Un défi qui se veut personnel, mais qui ne manque pas de symbolisme puisqu'il se veut aussi une levée de fonds pour la Fondation Rêves d'enfants.

是一次參與者對自身的挑戰(zhàn),然而它也具有象征,因為也是為兒童夢想基金會募捐的活動。

Le Conseil a envoyé un message net, tant par son symbolisme qu'en substance, qu'il lui faut coopérer étroitement avec le Groupe de travail à composition non limitée.

安理會在形象和實質方面都發(fā)出了一個明確的信息:安全理事會和不限成員名額工作小組需要密切合作。

Ce symbolisme est mieux conservé d'ailleurs par l'iconographie que par la légende, les sculptures sur pierre étant moins faciles à altérer que les lignes d'une tradition orale.

象征符號在繪畫中比在故事里保存得更好,因為石頭雕像不像口頭敘述一樣容易被修改。

Je ferais preuve de négligence si je ne mentionnais pas ici le symbolisme de la présence de ce Conseil, ce matin, du Premier Ministre australien et de la Ministre d'état de l'Irlande.

我還必須提及澳大利亞總理和愛蘭國務部長出席今天上午的安理會會議所具有象征

Je me félicite particulièrement du symbolisme de sa présence ici, qui illustre la nécessité d'un appui politique soutenu, et de l'impulsion donnée par les capitales pour que le CCT soit un succès.

我尤其歡迎他今天出席里的會議,因為象征著各國首都必須提供持續(xù)的政治支持和動力,以使反恐委員會能夠取得成功。

Il s'agira donc, pour nous au sein de l'Union européenne et au-delà, d'une étape importante, à la fois dans le fond et dans son symbolisme, ce dont ma délégation se félicite beaucoup.

因此,對我們歐洲聯盟范圍內的人來說,以及在歐洲聯盟范圍外都是一個既有實質性又有象征性的重要發(fā)展,我國代團非常歡迎個發(fā)展。

Chacun d'entre nous est touché, j'en suis s?r, par le symbolisme que revêt la conjonction du thème de cette conférence, du moment où elle se tient et de l'endroit où nous nous trouvons.

我們必定都覺察到此時此刻在個地點、談論個主題的象征性。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lache sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

當迪達拉在砂忍村上空使用其特長(進行攻擊)的時候,他甚至把座太陽之塔的象征現出來了:耀眼的光芒洋溢著,就像陽光普照大地一般。

M.?Meyer (Canada) (parle en anglais)?: Il y a un certain symbolisme rattaché au fait que nos débats sur le mécanisme onusien de désarmement soient placées au bas de la liste des débats thématiques.

邁耶先生(加拿大)(以英語發(fā)言):把我們有關聯合國裁軍機制問題的討論放在我們專題辯論的末尾進行,具有一定的象征。

Ce que nous espérons accomplir collectivement, c'est aller au-delà du symbolisme essentiel de la Journée internationale de la paix, et cet objectif est lui-même symbolique des buts concrets que l'ONU s'est fixés pour le nouveau millénaire.

我們共同希望實現的目標是使國際和平日超越其基本的象征,而一目標本身就是聯合國為自身訂立的新千年方案目標的象征。

Il faut toutefois noter que le symbolisme inhérent à la pratique des mutilations génitales féminines, synonyme de soumission de la femme, est en recul, et que dans certaines ethnies, l'excision n'est plus une condition d'acceptation au mariage.

但是,必須指出,女性外陰殘割所附帶的象征,即女性馴服,現在已不比過去那么強了,在某些族裔群體中,是否行過割禮,也不再是婚姻的提前條件了。

Dans ces temps incertains, notamment après avoir vu les événements de septembre, horribles et contraires à l'esprit de toute loi, l'application et le respect du droit dans tout son symbolisme et sa réalité sont plus essentiels que jamais.

在目前種不確定時期,尤其是在9月份發(fā)生無法無天的野蠻暴行之后,從法律的各種象和現實方面維護和執(zhí)行法律比以往任何時候都更為重要。

La co?ncidence et le symbolisme de ma présence à New York, alors même qu'un compatriote distingué et plein de talent préside le Conseil, me font espérer que ces circonstances fortuites conduiront au succès des délibérations de cet organe.

在一位尊敬的,值得敬重的同胞主持安理會工作之際我回到紐約,種巧合與象征只能令我希望:種吉祥的環(huán)境將使本機構的審議獲得成功。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其達內容亦不代本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 symbolisme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。