Le terrorisme se propage à une vitesse alarmante, tant géographiquement que par la témérité de ses crimes.
恐怖主義正以令人擔(dān)憂的速度蔓延,在地理范圍和犯罪的肆無忌憚程度方面在擴(kuò)
。
Le terrorisme se propage à une vitesse alarmante, tant géographiquement que par la témérité de ses crimes.
恐怖主義正以令人擔(dān)憂的速度蔓延,在地理范圍和犯罪的肆無忌憚程度方面在擴(kuò)
。
Selon l'une d'elle, la référence à la témérité ne devrait concerner que le transporteur, et non ses préposés ou mandataires.
一種意見認(rèn)為,對(duì)輕率的提及應(yīng)當(dāng)僅僅與承運(yùn)人有關(guān),而與其雇員或代理人無關(guān)。
En faisant preuve d'ouverture d'esprit et de témérité politique, on pourrait sans doute trouver la bonne fa?on d'utiliser l'aide au développement et obtenir des succès imprévus.
開展政策試驗(yàn)的開明態(tài)度和意愿,對(duì)于找到利用援助促進(jìn)發(fā)展的有效途徑和產(chǎn)生意想不到的積極成果可以發(fā)揮重要的作用。
Compte tenu de la témérité et de l'envergure des attentats terroristes dont nous avons été témoins récemment, il est plus urgent que jamais d'agir à cet égard.
鑒于我們最目睹的恐怖行動(dòng)的
膽和規(guī)模,這方面采取行動(dòng)的迫切性比任何時(shí)
加重要。
Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.
我們?cè)谶@一講臺(tái)上,呼吁讓理性、智慧和法制戰(zhàn)勝急躁、和殘暴武力。
La communauté internationale se doit de condamner les pays, y compris l'éthiopie, qui continuent de violer avec témérité la Convention et l'état de droit, avant qu'il ne soit trop tard pour sauver ladite Convention.
國(guó)際社會(huì)有責(zé)任在為時(shí)已晚而無法拯救該公約以前,譴責(zé)這些仍違反該公約且破壞法治的國(guó)家,包括埃塞俄比亞。
La témérité et la hardiesse des insurgés et la recrudescence des attentats-suicides sont autant de défis à relever, en particulier au moment où le pays s'apprête à vivre l'épreuve des élections présidentielle et provinciales.
叛亂分子肆無忌憚和囂張的行動(dòng)和死灰復(fù)燃的自殺式襲擊事件,是必須應(yīng)對(duì)的挑戰(zhàn),在該國(guó)正在準(zhǔn)備進(jìn)行總統(tǒng)選舉和省級(jí)選舉時(shí)尤其如此。
Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héro?ques où s'illustra leur cité.
這樣的干法固然是輕率的意味多于豪放,不過輕率已經(jīng)不是盧昂居民的一種缺點(diǎn)了,正和從前使得他們城市增光的壯烈防護(hù)時(shí)代不一樣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com