On ne peut tabler sur sa présence.
我們不能指望他會(huì)到場(chǎng)。
On ne peut tabler sur sa présence.
我們不能指望他會(huì)到場(chǎng)。
Cette hausse a dé?u les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
對(duì)那些預(yù)計(jì)會(huì)低于5.6%數(shù)字的分析家說(shuō),這次上漲令
失望。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
這次圓桌會(huì)議提出的各項(xiàng)建議載于本文件的附件。
Global Segment Table?
共用段表 GST?
La quatrième Table ronde interparlementaire sera organisée durant la cinquième session.
在第五屆締約方會(huì)議期間將組織第四次議員圓桌會(huì)議。
Women's Table Tennis Doubles 。
女子乒乓球雙打。
Men's Table Tennis Doubles 。
男子乒乓球雙打。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼爾單板外木材英尺管上安裝腳輪。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
現(xiàn)在甚至有,這里的冰將完全消失。
Toutefois, une reprise est attendue et les analystes tablent sur une croissance à long terme.
不過,預(yù)料旅游業(yè)會(huì)好轉(zhuǎn),分析家說(shuō)長(zhǎng)期增長(zhǎng)的條件有利。
Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.
然而,經(jīng)驗(yàn)表明,僅僅依賴增長(zhǎng)還不夠。
Les négociants, en s'approvisionnant auprès de sources illégales comme l'UNITA, tablent sur de meilleurs prix.
預(yù)計(jì)交易商會(huì)以折扣價(jià)格從非法供貨渠道,諸如安盟購(gòu)買鉆石。
Nous tablons sur un règlement juste qui réponde aux souhaits de l'ensemble du peuple chinois.
我們希望看到一個(gè)公正的解決,滿足全體中國(guó)民的愿望。
Nous avions également tablé sur une crise alimentaire qui, fort heureusement, n'a pas eu lieu.
但是,我們本預(yù)期會(huì)出現(xiàn)糧食危機(jī),而幸運(yùn)的是這并沒有發(fā)生。
L'instrument politique le plus important du?Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《穩(wěn)定公約》最重要的政治手段是由特別協(xié)調(diào)員主持的區(qū)域事務(wù)科。
Les organismes des Nations Unies ont pris un certain nombre d'engagements particuliers à la Table ronde des donateurs.
聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)一些實(shí)體在捐助者圓桌會(huì)議上作出具體的承諾。
Table 2(I) - Sectoral report for industrial processes (Tableau 2 I) - Secteur des procédés industriels)
在本表格的腳注1中,排放系數(shù)一語(yǔ)之前增加了“隱含”字樣。
La cinquième réunion européenne des institutions nationales s'est tenue à Berlin en même temps que la troisième Table ronde.
歐洲國(guó)家機(jī)構(gòu)第五次會(huì)議同第三次圓桌會(huì)議一道在柏林舉行。
Toutefois, la prudence commande pour l'heure au Tribunal de tabler sur le chiffre de 62 jours d'audience par accusé.
但是目前一般認(rèn)為,運(yùn)用將每名被告所需審判期間估計(jì)為六十二天的工作方法還是較為審慎。
Table ronde 3?: commerce international comme moteur du développement.
國(guó)際貿(mào)易作為發(fā)展的動(dòng)力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com