Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.
商重做扶手椅的
。
Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.
商重做扶手椅的
。
Ma mère tend une tapisserie sur un mur.
媽媽把一條
在墻上。
Elle est en train de faire de la tapisserie.
她正在制作。
Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.
啊,因?yàn)檫@
一條騎士時(shí)代的
。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
公司成立于2006年,主要經(jīng)營壁
與
。
Tapisserie de cette garantie n'est pas lavé de déformation, de couleur ne fait pas pleurer.
保證洗后不變形,不悼色。
Cette tapisserie est une splendeur.
這塊非常華麗。
Notre société est un étranger investi les entreprises, principalement engagés dans les tapis, les tapisseries, et d'autres entreprises dans l'industrie textile.
們公司
一家外商投資的企業(yè),主要經(jīng)營地
,
等紡織業(yè)的企業(yè)。
Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des ?les du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.
歐洲人、混血人、中國人和其他太平洋島民使斐濟(jì)色彩斑斕的文化背景更為完整。
Usine à la maison et à l'étranger pour entreprendre tous les types de photos, images de l'art de la tapisserie de production de soie.
廠承接國內(nèi)外各類型照片、圖畫的真絲手工藝
制作。
à ce stade, le volontariat peut assumer diverses fonctions et contribuer à réparer les fils laches pour les remettre en place comme dans une tapisserie.
在此之際,志愿工作可以發(fā)揮多種職能,并有助于把松散的結(jié)構(gòu)編織成一個(gè)整體。
Une exposition itinérante, intitulée ??Caribbean people?: tapestry of the past, fabric for the future?? (Peuples des Cara?bes?: tapisserie du passé, tissu de l'avenir), a été présentée.
通過該方案實(shí)施了一系列突出加勒比區(qū)歷史和文化的項(xiàng)目,舉辦了一次題為“加勒比人民:過去的——未來的織物”的巡回展出。
De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.
此外,在香波堡展出壁也非常符合城堡當(dāng)年有人居住時(shí)墻上
滿壁
的盛景。
Le Service de la gestion des batiments a également décidé de réduire certains des services qui n'étaient pas considérés comme étant de première nécessité tels qu'un service spécial d'entretien des toilettes, ainsi que le nettoyage des tapisseries.
房舍管理處還決定減少一些不十分必要的服務(wù),如廁所特別維護(hù)和家具裝潢清潔。
Afin de permettre aux femmes d'entreprendre des travaux complémentaires générateurs de revenus, l'Agence de développement agricole organise des cours concernant des travaux requérant un certificat d'aptitude comme la cuisine, la couture, la fabrication de costumes coréens, la coiffure, la pose de tapisseries etc.
為讓農(nóng)村婦女從事創(chuàng)收性副業(yè),農(nóng)業(yè)發(fā)展機(jī)構(gòu)提供了烹飪、服裝制造、韓式服裝制作、理發(fā)、衣著打扮以及壁紙制作等特許工作方面的課程。
La diminution nette de 800?000 dollars des crédits nécessaires pour l'amélioration des locaux s'explique pour l'essentiel par le report de plusieurs projets, dont la réduction des surfaces d'amiante, l'entretien de la plomberie et celui des moquettes, tentures et tapisseries d'ameublement à New York.
房舍修繕?biāo)杞?jīng)費(fèi)凈減80萬美元,主要因?yàn)檠悠陂_展一些項(xiàng)目,例如紐約的消除石棉、管道設(shè)備維修以及地
、帷簾和室內(nèi)裝潢材料的維護(hù)等項(xiàng)目。
Formation des personnes en situation de handicap?: après étude de leurs motivations, ces personnes sont orientées vers l'atelier de leur choix?: atelier de broderie de Jebba (habit traditionnel tunisien), atelier de mosa?que, atelier de couture, atelier de tapisserie, atelier de valorisation des déchets, atelier de musique ou encore atelier d'alphabétisation.
在了解殘疾人的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)后,分配他們參加其選定的講習(xí)班:Jebba(突尼斯傳統(tǒng)服裝)刺班、鑲嵌班、縫紉班、編織班、廢物利用班、音樂班、掃盲班等。
L'écart de 10?800 dollars résulte d'une augmentation des besoins effectifs en raison du remplacement de trois membres du personnel partis en congé de maternité et à l'embauche de personnel contractuel pour des projets spéciaux de courte durée (installation d'un système de radiocommunications bidirectionnel dans des véhicules de location et d'un système de contr?le et suivi des déplacements dans des véhicules de la mission, tapisserie de meubles et services de traduction pendant les congés d'un membre du personnel).
出現(xiàn)10 800美元差異的原因:實(shí)際所需經(jīng)費(fèi)增加,用于替代休產(chǎn)假的3名工作人員,聘用承包人員從事短期特別項(xiàng)目(在租用車輛中安裝雙向無線電,在特派團(tuán)車輛中安裝行車監(jiān)督記錄儀,家具裝璜,以及因工作人員休假,提供翻譯服務(wù))。
Elles couvrent le co?t des opérations d'entretien touchant la maintenance des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation, de l'atelier de réparation, des installations électriques et de la plomberie, le remplacement des moquettes, tentures et tapisseries, la menuiserie, la peinture, la maintenance des systèmes de sécurité, l'élimination de l'amiante et le contr?le de l'environnement, l'entretien des ?uvres des batiments et des espaces verts, ainsi que des travaux d'entretien général urgents à exécuter pour assurer un fonctionnement fiable et efficace des installations, garantir la sécurité et protéger la santé des représentants, du personnel et des visiteurs.
這筆經(jīng)費(fèi)用于以下方面的活動(dòng):供暖、通風(fēng)、空調(diào)、車間維修、電氣維修、管道維修、地更換、室內(nèi)裝璜和布飾、木工、油漆、安全和安保方面的維修、石棉清除和環(huán)境測試、結(jié)構(gòu)及建筑維修和一般維修、園藝養(yǎng)護(hù)以及為確保設(shè)施的可靠有效運(yùn)作和代表、工作人員和來訪人士的安全和健康而進(jìn)行的其他緊急維修活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com