Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布?xì)W洲氣候溫和地區(qū),在亞洲、美洲和北美也有分布。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布?xì)W洲氣候溫和地區(qū),在亞洲、美洲和北美也有分布。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天氣溫和,是一個美麗
季節(jié)。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青島地處北溫
季風(fēng)區(qū)域,屬溫
季風(fēng)氣候。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地區(qū)氣候溫和,陽光充沛,是古代
地中海
海底。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青島開發(fā)區(qū)作為青島新興

勝地,氣候宜人,自然風(fēng)光旖旎。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日內(nèi)瓦受大西洋影響,氣候溫和。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天氣溫和,但常有風(fēng)。
La France a un climat tempéré.
法
氣候溫和。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
來自湖泊區(qū)系和溫
草原
代表人數(shù)十分有限。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界溫
地區(qū)五氯苯
濃度似乎在降低。
Il?est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在溫
可培育出熱
作物。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自從簽訂代頓協(xié)定以來,三個民族群體之間
敵意幾乎沒有消退。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各島嶼屬熱
氣候,但因全年都有信風(fēng),較為涼爽。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在對全球化表現(xiàn)出熱情
同時,也應(yīng)對其受害者表現(xiàn)出同情心。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各島嶼屬熱
氣候,但因全年都有信風(fēng),較為涼爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鯨鯊環(huán)球分布在熱
和溫
海域。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鯖鯊分布在全世界
溫
和熱
海域。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
但是,他們對撥款速度緩慢感到關(guān)注,這使樂觀精神打了折扣。
Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.
美
政府
一舉一動都受到制約和平衡。
Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays h?te.
這種風(fēng)險在某種程度上可以通過與東道
達(dá)成貸款協(xié)定來減少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com