Les comptes sont également tenus en euros.
會(huì)計(jì)記錄也以歐元為本位幣。
être tenu de: devoir, obligation, avoir
être obligé, entretenu,être tenu: entretenu, propre, rangé, serré, vissé, prolongé,
Les comptes sont également tenus en euros.
會(huì)計(jì)記錄也以歐元為本位幣。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年的屆會(huì)舉行了有條理的實(shí)質(zhì)性辯論,歐盟對(duì)此感到鼓舞。
En outre, la Cour a, dans la période considérée, tenu des audiences dans trois affaires.
此外,在這段時(shí)間里,法院已經(jīng)完成了對(duì)三起案件的審理。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
這屆會(huì)共舉行了兩次全體會(huì)
。
Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.
這個(gè)委員會(huì)今年舉行了九次非正式會(huì)。
Il en a été par conséquent tenu compte.
因此這已加在文中。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委員會(huì)共舉行了13次會(huì)以及若干次非正式協(xié)商。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
檢察官有義務(wù)告知受傷害者他有這選擇。
Le projet de texte avait été révisé compte tenu de ces observations.
在考慮了這些修改意見之后,案文草案得到訂正。
Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.
會(huì)于5月8日至25日舉行了第三屆常會(huì)。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
該辦公室和該處每星期就這個(gè)問題舉行協(xié)調(diào)會(huì)。
Compte tenu de ce qui précède, l'Assemblée voudra peut-être envisager certaines modifications.
因此,大會(huì)不妨考慮是否需要作某些調(diào)整。
Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.
應(yīng)以備忘錄記載上述各項(xiàng)承付款項(xiàng)。
à des fins de contr?le, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
為控制起見,單獨(dú)編制了非消耗性設(shè)備列表。
Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.
在本報(bào)告所述期間,委員會(huì)舉行了第五次非正式會(huì)。
Le Secrétaire général et le Secrétariat sont tenus d'appliquer les décisions des états Membres.
秘書長(zhǎng)和秘書處有義務(wù)執(zhí)行會(huì)員國(guó)的決定。
Compte tenu de la situation stratégique actuelle, l'Italie donne la priorité aux questions nucléaires.
鑒于當(dāng)前的戰(zhàn)略形勢(shì),意大利優(yōu)先考慮核問題。
Le remplacement devrait prendre 15 ans environ, compte tenu de la capacité de production actuelle.
按照現(xiàn)在的產(chǎn)能,估計(jì)替代工作將花費(fèi)約15年。
Compte tenu de la discussion, elle ne voit aucune justification à l'amendement de la recommandation?204.
根據(jù)討論情況,她認(rèn)為根本就不應(yīng)當(dāng)修訂204。
L'état partie est également tenu d'empêcher que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir.
締約國(guó)還有義務(wù)防止將來(lái)發(fā)生類似的違反行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com