Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
熱力學(xué)第二定律是物理學(xué)上最的支柱之一。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
熱力學(xué)第二定律是物理學(xué)上最的支柱之一。
La modélisation comporte en particulier l'analyse aérodynamique et thermodynamique des systèmes.
建模特別包括該系統(tǒng)的空氣動力及熱力分析。
Compensation au sens de la thermodynamique, cercle infernal dont on ne peut être délivré que d’en haut.
熱力學(xué)意義上的補(bǔ)償。人只有從高處才能從此惡性循環(huán)中解脫。
Il s'agit de la seule loi de la thermodynamique dont l'ONU ait besoin.
這是聯(lián)合國需要的惟一熱力學(xué)法則。
Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.
AUTODYN軟件可以通過確的熱力反應(yīng)來模擬受沖擊波撞擊的
交各向異性材料。
De nombreux phénomènes concernés semblent pouvoir être décrits par des méthodes analogues à celles employées en mécanique statistique et en thermodynamique.
所涉及的許多現(xiàn)象似乎可以通過與統(tǒng)計(jì)力學(xué)和熱動力學(xué)類似的方法加以說明。
Or, ce sont les lois de la mécanique quantique qui sont en dernier ressort àla base du monde classique où opère le second principe de la thermodynamique.
不過,在熱力學(xué)第二定律主宰的經(jīng)典中,量子力學(xué)的定律才是基礎(chǔ)的原動力。
Les connaissances fondamentales en dynamique et en thermodynamique des fluides ont également beaucoup progressé au cours de ce siècle, ce qui a permis d'asseoir l'étude de l'atmosphère sur une base solide en tant que problème de physique appliquée.
十九紀(jì)在基本流體動力學(xué)和熱動力學(xué)方面有著重要的發(fā)展,這使對大氣的研究作
應(yīng)用物理中的一個問題有了
實(shí)的基礎(chǔ)。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
評估小組在報(bào)告中指出,根據(jù)熱力學(xué)原理,隨著排熱(制冷劑冷凝)溫度升高并逐漸接近臨溫度,制冷能力和效率會下降。
7.5.5.2 Pour déterminer le débit total requis des dispositifs de décompression installés sur les?éléments destinés au transport de gaz liquéfiés, on doit tenir compte des propriétés thermodynamiques des gaz (voir par exemple?le document CGA?S-1.2-1995 pour les gaz liquéfiés à basse pression et le document CGA S-1.1-1994 pour les gaz liquéfiés à haute pression).
5.5.2 確定安裝在裝運(yùn)液化氣體的各單元上的各降壓裝置所需的總能力時,必須考慮氣體的熱動性質(zhì)(例如,低壓液化氣體可參看CGA S-1.2-1995,高壓液化氣體可參看CGA S-1.1-1994)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com