轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

tourbillon

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

tourbillon TEF/TCF專八

音標(biāo):[turbij??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

m.
旋風(fēng),旋渦,急速旋轉(zhuǎn)
l'eau fait des ~s 水流形成了漩渦



常見用法
l'eau fait des tourbillons水流形成了一些旋渦

Fr helper cop yright
助記:
tourb渦+illon小

詞根:
turb, tourb 擾亂,渦

詞:
agitation,  bourrasque,  bousculade,  maelstr?m,  ouragan,  remous,  tempête,  enivrement,  tourmente,  tumulte,  vertige,  tourbillonnement,  turbulence,  tohu-bohu,  valse
詞:
calme
聯(lián)想詞
tumulte騷亂,嘈雜,喧鬧;spirale螺旋;flot波浪;sillage航跡;engrenage齒輪傳動(dòng)系統(tǒng),齒輪機(jī)構(gòu);flottant漂浮的,浮動(dòng)的;remous伴流;tourmente風(fēng)暴,颶風(fēng);tornade龍卷風(fēng),旋風(fēng);mouvement運(yùn)動(dòng),移動(dòng);perpétuel永久的,永遠(yuǎn)的,永恒的;

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利爾的觀眾依然任憑這股強(qiáng)勁的音樂(lè)旋風(fēng)占據(jù)他們的耳膜 。

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股激流和一股逆流相遇會(huì)產(chǎn)生旋渦。

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

從外界到達(dá)南極洲的空氣必須經(jīng)過(guò)包圍南極洲的旋風(fēng)風(fēng)暴區(qū)。

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式的3D影片和模擬真花卉帶領(lǐng)游客進(jìn)入了一個(gè)感官風(fēng)暴中。

Un tourbillon l'enleva.

一陣旋風(fēng)把它刮到空中。

Le tourbillon d'eau est beau.

水里的漩渦是美的。

Dans le tourbillon de la politique internationale, l'excès de prudence n'a pas sa place.

在喧囂的國(guó)際政治中,過(guò)分謹(jǐn)慎的特別措施已經(jīng)沒(méi)有立足之地。

Nous sommes pris dans le tourbillon de l'évolution du climat qui ne résistera pas à une cupidité insoutenable.

我們所面臨的氣候變化日益,不容人們以不可持續(xù)的方式貪婪下去。

Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bient?t lancé un tourbillon Gore.

上個(gè)世紀(jì)90年代中期,Gore-Tex進(jìn)入了中國(guó)戶外運(yùn)動(dòng)市場(chǎng),旋即發(fā)起了一場(chǎng)Gore旋風(fēng)。

Toutefois, le Moyen-Orient continue de tenir par un fil, prêt à plonger dans un tourbillon de violence plus profonde et dans une guerre élargie.

但是,中東局勢(shì)依然岌岌可危,暴力隨時(shí)可能進(jìn)一,爆發(fā)更廣泛的戰(zhàn)爭(zhēng)。

Il semble que nous soyons pris dans un terrible tourbillon de représailles, dans une spirale de haine, de fanatisme et d'effusion de sang insensée.

我們似乎陷于可怕的冤仇相報(bào)之中,以及仇恨、狂熱主和無(wú)端的流血的旋渦之中。

Nous avons encore un interminable chemin à parcourir et nous devons le faire dans un tourbillon de crises dont nous n'avons pas pu nous extirper.

我們面前的道路是漫長(zhǎng)的,必須在我們一直未能擺脫的危機(jī)和動(dòng)蕩中行進(jìn)。

Si nous voulons être efficaces à long terme, nous devons tirer l'enseignement des expériences de ceux qui sont pris dans ce tourbillon qu'est la pandémie.

我們必須從陷入這個(gè)流行病旋風(fēng)中心的人的經(jīng)歷中吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),這樣,從長(zhǎng)遠(yuǎn)角度看,我們的行動(dòng)才會(huì)有效力。

Per?ue comme le dernier espoir de l'humanité, l'ONU a souvent prouvé qu'elle était efficace en empêchant le monde d'être happé dans le tourbillon de l'affrontement.

聯(lián)合國(guó)素有人類最后希望的形象,它通常在防止世界卷入沖突漩渦方面表現(xiàn)出功效。

Même les enfants sont utilisés comme combattants et sont emportés dans un tourbillon qui en font non seulement les cibles des attaques mais aussi les auteurs d'atrocités.

甚至兒童都被用來(lái)當(dāng)作戰(zhàn)斗員,陷入他們不僅是戰(zhàn)斗的目標(biāo)并且是實(shí)行殘暴行為的人的大戰(zhàn)亂中。

Faisons d'autres tables rondes et cela de fa?on fréquente; il faut qu'elles soient interactives et créatives. C'est en effet ce tourbillon d'idées qui suscite la créativité.

這些圓桌會(huì)議應(yīng)該不斷進(jìn)行,應(yīng)該經(jīng)常舉行;應(yīng)該是互動(dòng)性的,應(yīng)該具有創(chuàng)造性,因?yàn)閯?chuàng)造性來(lái)自思想的交流。

Dans le même temps, la société fournit également des Yokogawa vortex (tourbillons) et de faciliter les parties débitmètre de l'original Yokogawa clients de réduire les co?ts d'entretien.

同時(shí)也提供橫河公司旋渦(渦街)流量計(jì)的配件方便和降低原橫河客戶的維護(hù)成本。

Ces dernières années, Malte, comme de nombreux autres pays, s'est trouvée prise dans le tourbillon inquiétant de la multiplication sauvage de la traite des être humains en Méditerranée.

在過(guò)去數(shù)年中,同許多國(guó)家一樣,馬耳他遇到的一個(gè)問(wèn)題是跨地中海偷渡人口在令人擔(dān)憂地上升。

Je dois mettre en garde contre le fait que le Nord ne pourra pas échapper aux conséquences de cette situation et finira par se laisser aspirer dans ce tourbillon.

我要提出警告,北方不可能不受影響,最終將被吸進(jìn)這一旋渦

Durant cette période, la région a été frappée par un tourbillon de crises fort mena?antes, dues essentiellement à la politique intransigeante d'Isra?l qui continue son occupation des terres palestiniennes.

在這個(gè)時(shí)期內(nèi),該區(qū)域陷入各種危險(xiǎn)的危機(jī)漩渦,其主要根源就是以色列繼續(xù)占領(lǐng)巴勒斯坦土地的不妥協(xié)政策。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tourbillon 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。