轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

tranché

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

tranché

您是否要查找:trancher
音標(biāo):[trɑ?∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:tranché可能是動(dòng)詞trancher變位形式

tranché, e
a.
1. 切開, 截?cái)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">

2. 〈轉(zhuǎn)義〉顯著區(qū)別, 截然不同;明顯, 鮮明, 明確
couleurs tranchées顯著區(qū)別顏色
ligne de démarcation tranchée明顯分界線
opinion tranchée明確意見

3. 【紋章】由左上角向右下角等分 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
distinct,  franc,  net,  tranchant,  décidé,  catégorique,  péremptoire,  carré

être tranché: distinct,  net,  séparé,  catégorique,  

反義詞:
vague,  confus,  indistinct,  indécidé,  accorder,  appareiller,  balancer,  continuer,  hésiter,  nuancer,  prolonger

être tranché: composite,  confus,  indistinct,  diplomatique,  habile,  prudent,  

聯(lián)想詞
débattu討論;contesté爭(zhēng)議;réfléchi經(jīng)過思考,考慮周;soulevé;rejeté拒絕;défendu禁止;écarté偏僻;penché俯身, 彎腰;controversé爭(zhēng)論;saisi財(cái)物被扣押,財(cái)物被查封;divergent分離,分岔;

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地區(qū)法院作出對(duì)航空公司有利裁判。

Tout litige concernant la validité d'une prétention sera tranché par le tribunal compétent.

關(guān)要求是否有效爭(zhēng)議將由主管法院作出裁決

D'autres, moins nombreux semble t-il, ont tranché dans le sens inverse.

有些法院則做出相反裁定,但這樣法院是少數(shù)。

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我們以贊成票決定了這問題。

Elle a également tranché une demande de révision déposée à titre confidentiel.

分庭還就保密復(fù)核請(qǐng)求作出裁定。

Chaque cas est examiné et tranché individuellement.

每個(gè)人案情都是根據(jù)個(gè)案具體情況來確定。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商勝訴。

Pendant la même période, la Chambre d'appel a tranché 28 recours.

期間上訴分庭處理了28起上訴。

La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.

審判分庭對(duì)25動(dòng)議作出裁定,其中幾裁定由口頭作出,以節(jié)省時(shí)間。

La?justice a tranché en faveur des Kanaks.

法院作出了有利卡納克人裁決。

L'appel interjeté récemment dans l'affaire?Haradinaj et consorts sera tranché peu après.

最近在Haradinaj等人案中提出上訴此后將很快得審理。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我們存在分歧東西將由我們無所不知造物主在審判日作出決定。

Je n'ai pas d'avis tranché sur ces?questions.

我不確知在這些問題上應(yīng)采取何種立場(chǎng)。

Le tribunal n'a pas tranché la question de savoir si le porc était véritablement contaminé.

豬肉是否確實(shí)感染,法院未就此問題作出裁決。

Elle a également tranché trois demandes en révision et deux affaires d'outrage au Tribunal.

分庭還就三復(fù)核請(qǐng)求和兩個(gè)藐視法庭事作出裁定。

L'état partie estime donc que la cour d'appel a tranché l'affaire comme il convenait.

因此,締約國(guó)認(rèn)為,上訴法院已經(jīng)充分地審理了這個(gè)問題。

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

關(guān)我連任競(jìng)選問題爭(zhēng)論將在月底二月初得答案。

Mais il a obtenu que le sujet soit tranché d'ici à 2011 au lieu d'être renvoyé à 2013.

但據(jù)悉該主題將分期執(zhí)行,即從現(xiàn)在2011,并2013年結(jié)束。

Quatre appels interlocutoires, formés à titre confidentiel, ont été examinés et tranchés pendant la période considérée.

在本報(bào)告所述期間,受理并審結(jié)了4起保密性質(zhì)中間上訴,還有3起待審。

Les conflits non résolus dans ces secteurs sont tranchés par un arbitre ou un conseil d'arbitrage.

這些部門未解決爭(zhēng)端由第三方利益仲裁人或仲裁委員會(huì)解決

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tranché 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。