Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.
以色列
子彈打穿了巴

人
肉體,使它們變成碎塊。
變位形式 法 語 助手Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.
以色列
子彈打穿了巴

人
肉體,使它們變成碎塊。
Nous pouvons créer -?avec succès?- de la valeur ajoutée en transformant nos produits naturels.
我們可以通過成功地加工我們
自然產(chǎn)品來創(chuàng)造附加值。
Selon M.?Gurbanov, quelqu'un aurait ensuite ajouté le chiffre?"1", transformant ainsi sa peine en 11 jours de?détention.
據(jù)Gurbanov所稱,后來有人加上了一個(gè)“1”字,致使他被判處關(guān)押11天。
En outre, reproduire le programme à l'échelle nationale en transformant l'économie rurale kirghize reste une tache ardue.
此外,通過吉爾吉

農(nóng)村經(jīng)濟(jì)改革在全國(guó)推廣該方案仍是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。
En transformant les collectivités et leurs cultures, elles permettent que des changements se produisent à l'échelon national.
婦女改變社區(qū)及其文化,從而使在國(guó)家一級(jí)發(fā)生變革成為可能。
La famine et la pauvreté rurale seront éradiquées en transformant les agriculteurs de subsistance en petits entrepreneurs.
通過把自給農(nóng)轉(zhuǎn)變成小規(guī)模企業(yè)家,將消除饑餓和農(nóng)村貧困現(xiàn)象。
Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.
迪
拉用手來“引爆”炸藥,把小
粘土像轉(zhuǎn)化成具有巨大攻擊性
東西。
Quel type de sécurité Isra?l veut-il s'assurer en transformant cette terre en ghettos isolés, en cantons et en vastes prisons?
通過把巴

領(lǐng)土變成孤立
聚居區(qū)和地區(qū)以及龐大
監(jiān)獄,以色列想要實(shí)現(xiàn)何種安全?
Ces mesures fragmentent la contigu?té et l'unité du territoire palestinien occupé, transformant celui-ci en une série de bantoustans éparpillés et isolés.
這些措施破壞了被占領(lǐng)巴

領(lǐng)土
連貫性和統(tǒng)一,使之成為分散和孤立
班圖
。
D'après les informations obtenues, certaines sociétés ont dévoyé le programme de formation en le transformant en réservoir de main-d'?uvre bon marché.
根據(jù)收到
信息,學(xué)員方案被一些公司轉(zhuǎn)變?yōu)榱畠r(jià)勞動(dòng)力
來源。
Les autorités ont pris des décrets gouvernementaux abrogeant le commissariat de l'armée et transformant l'Institut géographique militaire en Institut géographique national.
通過政府協(xié)議撤消了武裝部

政辦公室,而軍事地理研究所改為國(guó)家地理研究所。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons vaincre l'adversité à laquelle nous sommes tous confrontés, en transformant l'indifférence en sentiment de responsabilité.
只有這樣,我們才能夠克服我們一道面臨
逆境,將冷漠轉(zhuǎn)化為責(zé)任心。
Les?projets internationaux de développement étaient systématiquement anéantis par les chars et les bulldozers israéliens, se transformant en autant de?charniers pour les?Palestiniens.
以色列
克和推土機(jī)不斷地摧毀國(guó)際發(fā)展項(xiàng)目,將之變?yōu)榘?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/XoYTw7TL4AqeF1D1sASU3uQnoMI=.png">
人
群藏坑。
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
他在工發(fā)組織內(nèi)部進(jìn)
了革命性
改革,將這個(gè)面目一新
組織帶入了二十一世紀(jì)。
Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.
但愿我們——貧窮
最不發(fā)
國(guó)家——能夠看到這些希望通過把思考過程轉(zhuǎn)變為具體現(xiàn)實(shí)而得到實(shí)現(xiàn)。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le clo?tre Beno?t XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛開
玫瑰今年將再次在整個(gè)周末
le clo?tre Beno?t十二世晉升,把它變成仙國(guó)般
玫瑰花園。
De par leurs activités, elles offrent réconfort et secours à des millions de personnes dans le monde, transformant leur désespoir en promesse d'espoir.
這些活動(dòng)使全世界數(shù)百萬人得到慰藉和救濟(jì),用希望驅(qū)趕他們心中
絕望。
La Commission a noté qu'une dizaine de minutes plus tard, une puissante bombe aérienne frappait l'immeuble collectif, le transformant en une coquille vide.
委員會(huì)認(rèn)為,約10分鐘后,空中投下
一枚威力巨大
炸彈炸中該公寓樓,使其剩下一個(gè)空架。
Cette crise humanitaire a assumé un caractère plus politique en se transformant en une entreprise consistant à construire une institution et un gouvernement.
一年前,東帝汶境內(nèi)正發(fā)生著一場(chǎng)真正
人道主義危機(jī),它現(xiàn)在已走出人道主義危機(jī),走入設(shè)法建立一套體制和一個(gè)政府
更政治化領(lǐng)域。
Toutefois, une évolution assez remarquable de la jurisprudence a peu à peu rétabli l'équilibre entre les conjoints, transformant l'autorité ??paternelle?? en autorité ??parentale??.
然而,在案例法中相當(dāng)值得注意
動(dòng)態(tài)是,逐步處理配偶之前
平衡問題,使“父權(quán)”逐步轉(zhuǎn)變?yōu)椤案改鸽p方”
權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表
內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com