轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

transposer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

transposer

音標:[trɑ?spoze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 transposer 的動詞變位
v. t.
1. 掉換位置, 顛倒次序:
transposer les mots d'une phrase 改變一個句子詞序

2. 轉換, 改變
3. 搬移(原作題材):
transposer l'intrigue d'une pièce dans une autre époque 把一劇搬到另一個時代背景中去

4. [樂]移調

常見用法
transposer l'intrigue d'une pièce de théatre dans une autre époque把一部戲劇搬到另一個時代背景中去
transposer un roman à l'écran把一本小說搬上銀幕

近義詞:
adapter,  intervertir,  traduire,  transporter,  permuter,  renverser,  retourner,  replacer,  changer,  transcrire,  inverser
聯(lián)想詞
reproduire再現(xiàn),重現(xiàn);transcrire抄寫;retranscrire抄寫;introduire領入;transposition調換位置,顛倒次序;transformer使變形,使改觀;intégrer納入,歸并入;interpréter解釋,詮釋,闡明;recréer重建;concevoir;appliquer涂,敷,貼;

Les conventions correspondantes ont été transposées dans le droit interne.

各項公約已經納入國內法律。

Il nous incombe maintenant de les transposer dans la réalité.

現(xiàn)在要由我們把它們落實到業(yè)務中。

Que faut-il pour la transposer à une plus grande échelle?

· 在更大規(guī)模上予以推廣必要條件是什么?

Les dispositions de ces traités ont été transposées dans la législation luxembourgeoise.

這些條約規(guī)定已寫入盧森堡法律。

Le programme a été transposé dans 20 villes moyennes dans cinq pays.

在五個國家20多個中等城市復制了可持續(xù)城市方案。

Nous, Africains, avons plus que quiconque le devoir de transposer ces aspirations dans la réalité.

我們非洲人比其人都有責將這些期望變?yōu)楝F(xiàn)實。

Les obligations qu'elle a contractées à ce titre ont été transposées dans le droit national.

拉脫維亞共和國頒布了法律,將上述各項公約和組織所規(guī)定義務納入其中。

De l'avis d'un ministre, ce mécanisme pourrait être utilement transposé dans d'autres régions en développement.

一位部長指出,后者很有用,可在其發(fā)展中地區(qū)采用

Cette idée peut être transposée au cas des déclarations interprétatives.

這一看法可搬用于解釋性聲明況。

Elles paraissent pouvoir être transposées mutatis mutandis au retrait des objections.

看起來這種程序經變通后可轉用于撤回反對。

Néanmoins transposer des règles con?ues pour un cadre national ne suffit pas.

然而,它不足以轉換旨在一國境內適用規(guī)則。

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

這些原則也許不能自動照搬,用于地下水。

Il est temps de transposer dans la réalité cette position largement partagée.

現(xiàn)在到了將這一廣泛立場付諸實踐時候了。

Le Gouvernement mozambicain a décidé de transposer le modèle dans toutes ses provinces.

莫桑比克政府已決定在全國各省實施這個模式。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它們還應確保將累積生產經驗轉化為生產率增益。

Presque tous les états ont dit vouloir transposer le Règlement dans leur système juridique.

幾乎所有國家都表示支持在其國家法律制度范圍內執(zhí)行這一制度。

Le principe a par la suite été transposé dans les Accords de l'OMC.

后來這一原則被納入各項世貿組織協(xié)定。

Nous avons déjà transposé une part importante de leurs dispositions dans notre législation nationale.

我國已經其中一部分重要規(guī)定變成國內立法。

Il faut transposer de manière concertée les mécanismes multipartites aux niveaux national et régional.

需要協(xié)同努力傳播區(qū)域和國家級別上各有關利益方進程。

Elles ne peuvent pas être aisément transposées ailleurs, sauf si le siège apporte un soutien systématique.

除非總部系統(tǒng)地加以支持,這種解決辦法不易模仿。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 transposer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。