Former 1 400 animateurs chargés de la transposition dans leurs organisations.
培訓(xùn)1 400名女促進(jìn)員,以便在她們組織內(nèi)傳播自己受訓(xùn)時(shí)學(xué)習(xí)
內(nèi)容。
Former 1 400 animateurs chargés de la transposition dans leurs organisations.
培訓(xùn)1 400名女促進(jìn)員,以便在她們組織內(nèi)傳播自己受訓(xùn)時(shí)學(xué)習(xí)
內(nèi)容。
Tous ces éléments ne se prêtent cependant pas à une transposition directe.
然而,并非所有概念都能直接遷移。
L'Allemagne a indiqué qu'elle travaillait à la transposition en droit interne de ces dispositions.
德國表示,目前正在籌備在國內(nèi)執(zhí)行。
Cependant, la transposition des plans dans la pratique constitue toujours un défi.
但是,將計(jì)劃變?yōu)閷?shí)際仍然是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
擴(kuò)大各個(gè)方案依然是意義深遠(yuǎn)目標(biāo)。
Les outils et les processus qui serviront à la transposition doivent favoriser l'adaptation, et non l'adoption.
推廣過程中使用工具和程序必須有利于改進(jìn)而非照搬示范性做法。
Deuxièmement, ils ont prouvé que la transposition à une plus grande échelle était possible.
第二,擁有這樣伙伴關(guān)系,就足以把所獲經(jīng)驗(yàn)擴(kuò)大推廣。
Aucune mesure de transposition de ces textes n'est donc nécessaire au niveau national.
因此,國家一級(jí)不必搬用這些條例。
La transposition des dispositions de cette Convention dans le droit malien est en cours.
目前正在將該公約條款納入馬里法律。
La transposition des?engagements d'une classification à l'autre pouvait obliger à en modifier la teneur.
將一種分諾翻譯成另一種分
諾可能意味著修改這種
諾。
Nous avons également pour objectif de traduire les meilleures pratiques en politiques et de permettre leur transposition.
另外一個(gè)目標(biāo)是將最佳做法轉(zhuǎn)化為政策并使其推廣應(yīng)用。
Les résultats seront diffusés aux niveaux régional et national en vue de favoriser la transposition du plan.
各項(xiàng)成果將在區(qū)域和國家兩級(jí)傳播,以支持計(jì)劃推廣。
Rien ne s'oppose dès lors à la transposition du projet de directive 2.1.4 au retrait des réserves.
因此,似乎沒有任何理由認(rèn)為,準(zhǔn)則草案2.1.4案文不能轉(zhuǎn)用于撤回保留。
Par ailleurs, un projet de loi permettant sa transposition en droit interne est actuellement en cours de finalisation.
另外,目前正在完成一項(xiàng)法律草案,以便將議定書納入國內(nèi)法律。
Plusieurs pays font état d'une transposition des efforts, à une plus grande échelle, au niveau national.
若干國家報(bào)告說,這些努力已擴(kuò)大到全國范圍。
Il pourrait également s'agir d'un problème de transposition des obligations juridiques internationales dans l'ordre juridique interne.
或者問題是否發(fā)生于國際法律義務(wù)轉(zhuǎn)變?yōu)閲鴥?nèi)法律秩序過程中?
Mais une transposition de cette nature risque de se révéler artificielle, surtout si on procède de fa?on mécanique.
該置或許極為反常,尤其是用機(jī)械論
方法為之者。
La transposition juridique des instruments étant acquise, leur application effective implique un travail important d'information et de formation.
一旦這些文書寫進(jìn)了法律,其有效執(zhí)行要求在宣傳和培訓(xùn)領(lǐng)域開展大量工作。
La transposition à une plus grande échelle de ce modèle est essentielle si l'on veut atteindre l'objectif fixé.
上述模式提升是實(shí)現(xiàn)水和環(huán)境衛(wèi)生目標(biāo)關(guān)鍵。
Cette initiative vise à encourager l'adoption de méthodes d'action optimales au niveau local et la transposition d'approches prometteuses.
這一活動(dòng)目
是提倡地方一級(jí)
最佳做法,并推廣先進(jìn)辦法。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com