L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.
調(diào)查工作集中于人、肢解、強(qiáng)奸、酷刑和綁架的事件。
L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.
調(diào)查工作集中于人、肢解、強(qiáng)奸、酷刑和綁架的事件。
Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.
當(dāng)占領(lǐng)國(guó)變本加厲地在加沙大開(kāi)戒時(shí),安理會(huì)卻
動(dòng)遲緩。
Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.
巴基斯坦這些
感到痛惜,
遇害者家屬表示哀悼。
Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.
戮和恐嚇
為每天都在發(fā)生。
D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.
其他人常?;叵肫饝?zhàn)斗或戮的場(chǎng)面。
D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.
另外還有人講述了大規(guī)模害和毀滅的其他情景。
Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.
一些指揮官通過(guò)偷竊、劫持和戮的手法而向其
手
釁。
Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.
當(dāng)然,我們現(xiàn)時(shí)的優(yōu)先考慮是阻止戮和死人。
Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.
害平民的情況,包括大規(guī)模的攻擊仍然普遍。
Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.
同時(shí),無(wú)意義害無(wú)辜巴勒斯坦和以色列平民的
為并未停止。
Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.
所報(bào)案件中包括12起吃人肉的事件。
La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.
我們所有人面臨的戰(zhàn)是結(jié)束此類
戮和扭轉(zhuǎn)這一令人不安的趨勢(shì)。
Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Isra?l de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.
阿巴斯主席譴責(zé)了這些人
為,并指責(zé)以色列破壞已在沙姆沙伊赫達(dá)成的諒解。
Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.
她認(rèn)為,國(guó)際社會(huì)的動(dòng)
防止進(jìn)一步
害平民是至關(guān)重要的。
On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.
雖然不能說(shuō)這些戮
為是有選擇性的,但死者確確實(shí)實(shí)是胡圖人。
Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.
這種需要在返回遭受沖突和血腥蹂躪的國(guó)家的情況尤其顯著。
Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.
我們的人民持續(xù)不斷地遭受戮和破壞,但這并不會(huì)使他們屈服。
Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.
我們必須進(jìn)干預(yù),制止以色列的
人和破壞的政策。
Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.
無(wú)辜平民遭到了令人心碎、令人發(fā)指的流血和戮。
Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.
這些大有出入的估計(jì)數(shù)字證明有必要進(jìn)獨(dú)立的調(diào)查,核實(shí)槍
事件的事實(shí)和情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com