Shenzhen City Science et Technology Co., Ltd est un turbo tournoi à la ville de Shenzhen, province du Guangdong parcs scientifiques et technologiques, une entreprises high-tech.
深圳市特博賽科技有限公司是位于廣東省深圳市科技園的一家高新技術企業(yè)。
Shenzhen City Science et Technology Co., Ltd est un turbo tournoi à la ville de Shenzhen, province du Guangdong parcs scientifiques et technologiques, une entreprises high-tech.
深圳市特博賽科技有限公司是位于廣東省深圳市科技園的一家高新技術企業(yè)。
De plus, d'après l'état partie, il est indiqué dans les conclusions de la deuxième juridiction pénale de la circonscription de Turbo que l'action engagée au nom des dirigeants de SINDEBRAS était pour chantage et non pour tentative d'homicide.
此外,據(jù)締約國稱,圖爾沃第二刑事巡回法庭提交的報告指出,其受理的案件是關于對地布拉斯董事會實行的敲詐勒索,而不是謀殺未遂。
6 Au vu de ce qui précède, l'auteur a déposé une plainte pénale pour menaces de mort auprès de?la?deuxième juridiction de la circonscription de Turbo.
6 因此,提交人向圖爾沃第二巡回法院提出了有關死亡威脅的刑事起訴。
Certaines des personnes déplacées de Turbo n'ont pas voulu donner de précisions sur les circonstances de leur déplacement, craignant apparemment pour leur sécurité, même dans le camp.
圖爾博的一些流離失所者不愿意透露他們流離失所后暫住情況的詳情,顯然是擔心哪怕是在難民營里,他們的安全也會受到威脅。
En?dehors d'une certaine présence des ONG et de l'église catholique, celles auxquelles le Représentant spécial a rendu visite à Soacha, Turbo et Quibdo ne re?oivent, au mieux, qu'une maigre assistance du Gouvernement ou de la communauté internationale.
除開一些非政府組織的辦事機構和天主教堂以外,特在索查、圖爾博和基夫多所訪問的社區(qū)基本上或根本沒有得到政府或國際社會的援助。
8 L'auteur affirme que, comme l'a lui-même reconnu l'état partie et comme il ressort du dossier du tribunal administratif, il a informé la deuxième juridiction pénale de la circonscription de?Turbo des menaces de mort dont il était l'objet.
8 提交人堅持認為,他提請圖爾沃第二刑事巡回法庭注意針對他的死亡威脅,締約國承認了這一點,而且行政法庭的議事錄中也作了紀錄。
Le?Comité prend note des observations de l'état partie qui sont consignées dans le paragraphe 5.1, mais relève que ce dernier ne mentionne pas la plainte que l'auteur affirme avoir?déposée auprès du service du?Procureur régional de la municipalité de?Turbo et ne?présente aucun argument pour prouver que le processus qualifié de ?chantage? n'a pas été déclenché à la?suite de la plainte déposée par l'auteur pour menaces de mort devant la deuxième juridiction pénale de la circonscription de?Turbo.
委員會注意到締約國在5.1段中提出的意見,但是注意到締約國沒有提及提交人聲稱已向圖爾沃區(qū)域檢察院或圖爾沃行政安全部區(qū)域辦事處提出的申訴,也沒有提出任何論據(jù),證明由于提交人向圖爾沃第二刑事巡回法庭提出的有關死亡威脅的投訴,所謂的“敲詐勒索”行為沒有開始。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內容亦不
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com