De même, il est demandé à l'usager définitif de participer.
終端用戶必須交納普通保證金。
De même, il est demandé à l'usager définitif de participer.
終端用戶必須交納普通保證金。
Un prestataire de services sans marchés ne pouvait exister indépendamment de ses usagers.
有市場的服務供應商是不可
脫離客戶而獨立生存的。
De même, une équipe spéciale d'électroniciens et de monitrices bénévoles aident les usagers.
它還有一個特殊電子設備工作組和多名志愿講解員,負責協(xié)助用戶。
Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.
采用了收取低廉的使用費的辦法,以爭取使項目自籌資金。
La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.
經(jīng)過重新設計,用戶以較少的點擊獲得更多的信息。
Ce glossaire devrait permettre aux usagers d'avoir systématiquement une bonne compréhension de ces termes.
此《詞匯》可以使用戶獲得一致和正確的理解。
Ces enquêtes ont été réalisées auprès des usagers des plages, des plaisanciers et des plagistes.
調(diào)查是在海灘用戶、船用戶、船主和渡假小屋所有人中進行的。
Néanmoins, il faudra continuer de s'efforcer à rendre le guide plus accessible pour les usagers.
不過,應繼續(xù)努力以期使指南更便于用戶使用。
Les services informatiques de l'Office des Nations Unies à Genève desservent 5?000 usagers.
聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處信通技術處的服務對象包含每年平均5 000個用戶賬戶。
Société fondée en toute bonne foi, l'enthousiasme pour tous les types de services à l'usager.
本公司以誠信為本,熱情為各類用戶服務。
à l'heure actuelle moins de 40?% de l'électricité fournie est payée par les usagers.
目前,在所供應的電力中,用戶付費的比例不足40%。
Les services informatiques de l'Office des Nations Unies à Vienne desservent environ 2?000 usagers.
聯(lián)合國維也納辦事處信通技術處的服務對象包含每年平均2 000個用戶賬戶。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 應該說,電子郵件是讓許多使用者重新習慣于寫點東西的好辦法。
En Argentine, les femmes représentent 45?% des nouveaux usagers.
在阿根廷,45%的新使用者是婦女。
Environ 80?% des usagers de ces centres sont des femmes.
在這些中心中,高達80%的受益者為婦女。
Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.
還設立了一個用戶重點小組。
La contribution des usagers représente 8?% des dépenses de fonctionnement de ces services.
總的說來,使用費占保健服務業(yè)務費的8%。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
課余托管服務單位以自負盈虧但非牟利的方式運作,提供收費服務。
Les usagers devront agir d'une manière conforme à la notion de zone spéciale.
要求使用者以同這個特別地區(qū)概念相符合的方式進行行動。
Les usagers de la bibliothèque, y compris les représentants, peuvent avoir accès à des ordinateurs.
圖書館用戶、包括各代表都可以使用計算機工作臺。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com