Son affaire végète.
他的事情進(jìn)展不順利。
Son affaire végète.
他的事情進(jìn)展不順利。
Cet arbre végète dans l'ombre.
這棵樹得不到陽光而長得不好。
Végétant dans la misère à l'écart de tout système de protection sociale, les survivantes ont mené une vie de frustration et d'amertume.
生存下來的“慰安婦”十分貧困,而且被摒棄社會支助系統(tǒng)之外,過著不幸福的和悲憤的生活。
Tous ces enfants végètent dans la pauvreté et n'ont que peu de possibilités de bénéficier de l'éducation, de l'apprentissage d'un métier ou d'autres services de base.
但是,屬于這兩種集團(tuán)的兒童均面臨貧困,并且接受教育、職業(yè)訓(xùn)練和其他基本服務(wù)的機(jī)會有限。
La deuxième remarque consiste à poser la question?: quelles sont les véritables causes profondes, pour reprendre une expression préférée de l'ONU, d'une Assemblée générale qui végète?
第二點(diǎn),我要借用聯(lián)合國常用的個詞來問
個問題:大會工作不能有效開展的真正根源是什么?
La première remarque pose la question de savoir si l'Assemblée générale non revitalisée - je ne suis pas s?r de la manière dont on décrit une Assemblée générale non revitalisée, peut-être une Assemblée générale stagnante ou qui végète - est le problème ou un sympt?me d'un plus grave problème.
第點(diǎn),我要問這樣
個問題:
個未得到振興的大會——我不太清楚你們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/zHaEJE@AVAF6Owm5LNjqzR4Hth0=.png">描述
個未振興的大會,是說大會死氣沉沉呢,還是說大會不能有效開展工作——就是問題所
,抑或這只是更大問題的
個癥狀?
Sans financement, la plupart des PME végétaient, sans parvenir jamais à réaliser leur plein potentiel, et ce en dépit du fait qu'elles assuraient la plus grande partie du produit intérieur brut (PIB), employaient la plus grande partie de la main-d'?uvre et représentaient la plus grande partie de la capacité de production dans tous les pays.
沒有資金,多數(shù)中小企業(yè)始終處于種低度均勢困境,永遠(yuǎn)不能充分實現(xiàn)它們的潛力。
Au-delà des constats et de l'identification des problèmes auxquels est confrontée l'humanité, au-delà des défis majeurs à relever pour assurer le développement social, la communauté internationale doit, dans un sursaut collectif, se lever pour créer une conscience nouvelle capable de l'amener à rejeter la honte que constitue la pauvreté avilissante et déshumanisante dans laquelle végète la majorité de la population mondiale alors que, dans le même temps, des richesses financières, matérielles et technologiques colossales sont consacrées à des projets moins humains.
除了指出基本事實,確認(rèn)人類面臨的各種問題,以及除了指出實現(xiàn)社會發(fā)展所必須面臨的重大挑戰(zhàn)之外,國際社會應(yīng)共同努力創(chuàng)造種新的認(rèn)識,這種認(rèn)識應(yīng)該擯棄貧窮的羞恥感,這種世界上大多數(shù)人深陷其中且有辱人格,使人喪失人性的貧窮,與此同時,已耗用巨額的財政、物質(zhì)和技術(shù)財富來減輕人類的貧窮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com