Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他們的動作就一個很好的長度將改變態(tài)度,該模型。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他們的動作就一個很好的長度將改變態(tài)度,該模型。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
連續(xù)隱喻和矛盾修辭法使之成為一個整體的協(xié)奏曲中帶入的變奏和賦格。
On voit l'importante variation des légumes.
我們發(fā)現(xiàn)蔬菜之間形色各異。
On constate toutefois quelques variations sensibles selon les régions.
但是,在區(qū)域上有一些顯著的差異。
Ces statistiques mondiales cachent souvent d'importantes variations régionales.
不過,全球的估計數(shù)掩蓋面的重大區(qū)域差異。
La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.
受此種影響的變化過程似乎與基因的變化有關聯(lián)。
Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱團誰發(fā)現(xiàn)所有的音樂變化微妙。
La sécurité alimentaire conna?t des variations aux niveaux régional, sous-régional et sous-national.
國家、次區(qū)域和地區(qū)之間在糧食安全程度面存在差異。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
這一比例在蒙得維的亞省和內陸地區(qū)之間存在有明顯差異。
Les chiffres ainsi obtenus font appara?tre les variations par age du revenu moyen.
因此,勞動收入表反映出平均收入如何依年齡而變化。
La plus grande différence porte sur les variations de formats, procédures et thèmes.
相互之間的差異的最大部分源自各自所采用的不同式、程序和主題事項。
Les différents taux de recouvrement des co?ts indirects reflètent immanquablement ces variations de structure.
間接費用的回收率不同,不得不體現(xiàn)這些結構上的差異。
Le rapport révèle d'amples variations entre les provinces pour la quasi-totalité des indicateurs.
報告表明省與省之間在幾乎所有的指標上都有很大的差異。
Elle est menée avec des variations rapides et extrêmes de?la?température.
試驗是利用迅速和極端的溫度變化進行的。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度的時間范圍可處理周期性、短期的波動。
Les états permettent aussi des variations dans le champ d'application des réserves de propriété.
各國還允許在保留所有權協(xié)議范圍內的各種變通式。
Cela dit, on observe des variations d'une région à l'autre de la Bosnie.
波斯尼亞境內各地區(qū)的投票率各不相同。
Il y a toutefois quelques variations par région et entre zones urbaines et zones rurales.
然而,在不同的地區(qū)之間,以及城鄉(xiāng)之間仍存在著一些差異。
On retient comme taux d'inflation la variation de l'indice des prix à la consommation.
通貨膨脹率指的是消費物價指數(shù)的變化。
à l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在國家一級,國際移徙對人口增長的影響各有不同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com