57. Tout le monde discutait en verve de la meule et de la massue en pierre.
大家興致勃勃地議論著石磨棒和石磨盤(pán)。
57. Tout le monde discutait en verve de la meule et de la massue en pierre.
大家興致勃勃地議論著石磨棒和石磨盤(pán)。
Ici, nous pouvons aussi comprendre le raisonnement qui sous-tend la position africaine telle que présentée avec tant de verve ce matin par le Représentant permanent de l'Ouganda, M. Butagira.
在此,我們還是能理解烏干達(dá)常駐代表布塔吉拉先生今天上午如此富有地介紹非洲立場(chǎng)背后的理由。
Monsieur le Président, je me dois également d'exprimer notre gratitude à votre distingué prédécesseur, M.?Harri Holkeri, qui a présidé avec beaucoup de verve et de vigueur l'Assemblée durant des moments très difficiles mais intéressants.
我也必須感謝你杰出的前任哈里·霍爾克里先生,他在非常艱難和有趣的時(shí)刻以極大的精力和干勁主持了大會(huì)。
Toutefois, même si je ne suis rentré que depuis quelques heures, je ne voulais pour rien au monde manquer cet important débat, laissant derrière moi le froid de l'Antarctique pour la chaleur des discussions sur la réforme du Conseil de sécurité, ainsi que l'Ambassadeur Sen, avec sa verve habituelle, l'a dépeint.
但是,盡管我剛回來(lái)不過(guò)幾個(gè)小時(shí),我也不想錯(cuò)過(guò)這場(chǎng)重要的辯論,正如森大使以他慣常的熱所提到的那樣,為了投入安全理事會(huì)改革熱火朝天的辯論之中,我將南極洲的寒冷拋在身后。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com