Certaines femmes ont été violées par plus de 10?soldats.
有些女性遭到十名以上士兵的輪奸。
Certaines femmes ont été violées par plus de 10?soldats.
有些女性遭到十名以上士兵的輪奸。
Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.
就全球而言,適足住房權(quán)普遍遭到侵。
On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.
Lukyantsev先生(俄羅斯聯(lián)邦)行使其答辯權(quán),指出拉脫維亞代表剛才說俄羅斯聯(lián)邦關(guān)于拉脫維亞立法的聲明是完全沒有根據(jù)的。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
兒童正在被強(qiáng)奸,或遭受其他嚴(yán)重的性暴力。
Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.
在其中兩起事件中,她們先挨打,再被強(qiáng)奸。
Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.
男人被殺害,婦女和女童被強(qiáng)奸,有時(shí)也被殺害。
En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.
實(shí)際上,巴勒斯坦人民的不可剝奪的權(quán)利日益被剝奪。
Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.
一些士兵摁住另外幾名婦女中的一名,開始強(qiáng)奸她。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.別人可以背因果,別人可以害我們,打我們,毀謗我們。
L'article?7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,締約國(guó)反了《公約》第七條。
Isra?l, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.
但是,以色列繼續(xù)侵黎巴嫩領(lǐng)空。
Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.
然后,她遭到強(qiáng)奸并昏厥過去。
Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.
因此,遭強(qiáng)奸婦女的實(shí)際人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高得多。
Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux états-Unis.
如果她回到美國(guó),這項(xiàng)權(quán)利便會(huì)受到侵。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本與對(duì)這些權(quán)利的侵害無關(guān)。
J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.
我希望我沒有在不知不覺中背了什么“禁口令”。
Outre tous ces sévices, Isra?l continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有這些侵權(quán)行為之外,以色列繼續(xù)不斷侵黎巴嫩主權(quán)。
Cette attaque non provoquée a violé de fa?on directe le mandat du CIS.
此類無端的攻擊直接了獨(dú)聯(lián)體的任務(wù)范圍。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它反了人類交往的基本道德法律。
Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.
的確,加入新內(nèi)容有可能損害協(xié)商一致。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com