La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已經(jīng)加快了通知列名個(gè)人和實(shí)
程序。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已經(jīng)加快了通知列名個(gè)人和實(shí)
程序。
Cela doit également être la visée d'une action institutionnelle mondiale.
這也應(yīng)該得到全球策
支持。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公機(jī)構(gòu)
該法
傳和執(zhí)行力度不夠。
Ceci représente une difficulté supplémentaire pour les Parties non visées à l'annexe I.
非附件一締約方,這標(biāo)志著又一個(gè)挑戰(zhàn)。
à cette époque, seules les sommes générées par le trafic de drogues étaient visées.
當(dāng)時(shí),只有來(lái)自非法毒品行業(yè)資金被涵蓋。
On a dit que les Parties non visées à?l'annexe?I étaient sous-représentées.
它們提到非附件一締約方代表不足。
Les inspecteurs de l'Agence ont pu vérifier toutes les matières nucléaires visées par les garanties.
機(jī)構(gòu)檢查專(zhuān)員核查了所有應(yīng)接受保障監(jiān)督核材料。
En ce qui concerne l'environnement, le problème est surtout l'exposition d'espèces non visées.
使用久效磷主要是通過(guò)非目標(biāo)物種接觸產(chǎn)生環(huán)境風(fēng)險(xiǎn)
。
Les attentats-suicide ont souvent des visées politiques.
自殺式恐怖主義經(jīng)常帶有政治目。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
這一法將進(jìn)一步具
闡明該決議中規(guī)定
禁止事項(xiàng)。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作為一種恐怖主義自殺式攻擊從道德上講是絕
不可原諒
。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有這種并購(gòu)均需要有財(cái)政部長(zhǎng)頒發(fā)授權(quán)
。
Les cibles visées sont donc clairement identifiées et suivies.
這樣,所瞄準(zhǔn)目標(biāo)才能得到明確
界定和監(jiān)測(cè)。
Les cibles visées sont toujours et exclusivement des objectifs militaires.
所瞄準(zhǔn)目標(biāo)始終而且只會(huì)是軍事目標(biāo)。
Elle souhaiterait conna?tre les rubriques du budget visées par ces procédures.
在這方面,她想知道預(yù)算哪一些特定領(lǐng)域?qū)㈨毷?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/byyjejDBpJ@@B@2nLBuxSvTfz9H8=.png">于這些程序。
Aucun des avoirs des personnes visées n'a été gelé.
沒(méi)有一個(gè)指定人員資產(chǎn)被凍結(jié)。
Une demande supplémentaire correspond à une Partie visée à l'article 5.
另外一種用途據(jù)知在一個(gè)第5條締約方中使用。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有關(guān)公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注冊(cè)子公司。
2 Si l'infraction est visée en droit uruguayen, les mesures prévues s'appliquent.
2 至于國(guó)內(nèi)法律規(guī)定罪行,按情節(jié)適用相關(guān)措施。
Durant la période visée par le présent rapport, le Comité a re?u 11 réponses.
在報(bào)告所述期間,委員會(huì)收到各國(guó)這些要求
11份答復(fù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com