轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

vivier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

vivier

音標:[vivje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m
1養(yǎng)魚塘
2活魚艙
3<轉>培養(yǎng)人才的地方

école qui est un vivier d'ingénieurs 培養(yǎng)工程師的學校

近義詞:
pépinière
聯(lián)想詞
potentiel潛力;réservoir水庫,蓄水池,容器;tremplin跳板;terreau腐植,泥肥,沃;bassin盆;inépuisable不能汲盡的,難使干涸的;pépinière樹苗;étang池塘;recrutement征兵,招兵;arsenal軍火庫;recruter征集,征募;

1.L'Afghanistan ne doit jamais pouvoir redevenir un vivier ou un asile pour les terroristes.

絕不能再允許阿富汗成為恐怖分子的滋地或避風港。

2.Le?désespoir et l'absence de solutions servent de viviers à la criminalité et à la violence.

他們的令人絕望的地位解決辦法還導致犯罪暴力行為。

3.Elle donnera en outre accès à un vivier mondial de formateurs.

它還將提供獲得全球各類培訓人員的機會。

4.On pourra publier des avis sans date limite pour renouveler en permanence le vivier de candidats.

通知可能沒有截止日期,以能不斷對名冊進行補充。

5.L'admission dans le vivier sera soumise à une stricte procédure d'agrément.

進入人才庫將經過徹底審查的過程。

6.C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

這是政治動亂、經濟混亂社會分裂的肥沃的滋。

7.L'UNICEF accepte d'accélérer l'élaboration de son vivier de compétences pour les situations d'urgence.

兒童基金會同意加快建立應急“人才庫”。

8.Le régime de la zone économique exclusive constitue en particulier un vivier essentiel de ressources et de possibilités.

特別是專屬經濟區(qū)制度是資源機會的一個主要來源。

9.Les zones de sécurité créées pour aider les victimes de la guerre sont devenues des viviers de groupes armés.

為援助戰(zhàn)爭受害者而建立的安全區(qū)反而成了武裝集團的溫床。

10.Son principal objectif est d'élargir le vivier de candidats qualifiés provenant des pays et des horizons les plus divers.

其重點是擴大來自盡可能廣泛的國家背景的合格候選人人才庫。

11.Au paragraphe 104, le Comité recommandait à l'UNICEF d'accélérer l'élaboration de son ??vivier de compétences?? pour les situations d'urgence.

在第104段中,審計委員會建議兒童基金會加快建立其應急“人才庫”。

12.Reconnaissons que le système des Nations Unies représente un vivier unique de compétences et de ressources pour les questions mondiales.

我們確認,聯(lián)合國匯集了關于全球各種問題的豐富而獨特的專門知識資源。

13.Elle vise à constituer durablement un vivier de scientifiques et d'ingénieurs capables de répondre aux besoins de développement du pays.

其目的是增加科學工程方面訓練有素而又與國家發(fā)展需求有關的專業(yè)人員,并留住一大批此類人員。

14.Ils pourraient aussi être choisis parmi un vivier d'arbitres par une partie neutre, telle que le Secrétaire général de l'ONU.

小組成員也可由某一中立方(如聯(lián)合國秘書長)組成的現(xiàn)有一群仲裁員中選出。

15.Au paragraphe 104, le Comité a recommandé à l'UNICEF d'accélérer l'élaboration de son ??vivier de compétences?? pour les situations d'urgence.

在第104段,審計委員會建議兒童基金會加速建立自己的應急“人才庫”。

16.Les habitants des villes, et particulièrement les jeunes, étaient extrêmement vulnérables et ils constituaient un vivier pour la criminalité transnationale organisée.

城市地區(qū)的居民,特別是青年人,非常容易遭受侵害,他們是跨國有組織犯罪的一個現(xiàn)成的招募來源。

17.Les personnes déplacées constituent un nouveau vivier de recrutement pour la guérilla, les forces paramilitaires et les mafias de la drogue.

國內流離失所者成為游擊隊、準軍事部隊以及販毒集團招募成員的一個新來源。

18.En outre, les élus locaux, souvent jeunes, peuvent constituer un vivier précieux d'où pourra sortir la génération suivante de responsables politiques.

此外,在地方當選的通常年紀比較輕的官員可以是下一代國家政治家的重要來源

19.L'UNICEF a commencé à constituer des viviers de personnes ayant ces aptitudes comme candidats internes (pour assurer la relève) et externes.

兒童基金會已經開始為內部候選人(作為一項繼任措施)外部候選人建立具有這些專長者的人才庫進程。

20.Mais, il se pourrait qu'une troisième solution, où les parties choisiraient leurs représentants dans un vivier d'arbitres, soit encore plus utile.

不過,第三種備選辦法,即各方從一群仲裁員中選出其代表,甚至可能更有用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 vivier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。