Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
圍巾及手套外向型企業(yè)。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
圍巾及手套外向型企業(yè)。
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我們之中沒有一個人能強大到不負這一使命。
La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.
法國音樂節(jié)目
是
種方式來促進音樂
發(fā)展。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人類在球上
使命是什么?
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在當下,這種燈泡被賦予了取代傳統(tǒng)照明使命。
Cette sanction doit être constructive, avec une vocation redistributive.
(c) 此財政處罰應有建設性,以可重新分配為目標。
En effet, la Commission du désarmement a une vocation délibérative.
裁軍審議委員會目
是進行審議。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
盟
主要使命是捍衛(wèi)人民
權利。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并以控制一切為己任,不惜動用包括武力在內一切手段。
En raison de ces caractéristiques, cette Convention a une vocation incontestablement universelle.
由于這些特,這一公約無疑具有普遍
性質。
Le Secrétariat serait une entité opérationnelle véritablement intégrée ayant vocation de terrain.
秘書處將真正是一個融成一體、面向外業(yè)務組織。
Le Liechtenstein compte 180 fondations et autres personnes morales à vocation caritative.
列支敦士登目前有大約180個有慈善職能基金會或其他法律實體。
Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.
第二,私營軍事和安保公司位不明。
Le nouvel organisme avait délibérément pour vocation d'être novateur et souple.
按照設計,該新機構應當具有靈活和創(chuàng)新能力。
D'autres organisations internationales à vocation technique admettent elles aussi des territoires non autonomes.
其它實務性國際組織也允許非獨立領土參加。
Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.
奴隸起義和逃亡孕育了我們對自由渴望。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了秘密核計劃,其純粹軍事目
是顯而易見
。
Cela exige une approche globale et coordonnée reflétant la vocation universelle de l'ONU.
這就要求采取一種全面協(xié)調辦法,充分體現(xiàn)
合國
普遍性。
Cela étant, le Forum n'a pas vocation à examiner les questions de souveraineté.
不,論壇并不是用來討論主權問題
。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事會絕不能辜負其作用并應擔負起責任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經
人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com