Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一個小搗蛋,我非常惱火。

,不良少年 
,
子 
子生活 
腔的,
的
腔調(diào)講話
氣 

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一個小搗蛋,我非常惱火。
Ah, je les tiens, chef! crie un policier. Ces petits voyous!
“我抓到他們了,隊長!”一位警察喊
,“這兩個小混混!”
Est un voyou gar?ons, les filles sont les meilleures performances de classe.
男孩是個混混,女孩是班上成績最好的。他們同班。
Il faut leur dire que leur politique de voyous doit cesser.
必須告訴它們,人們已經(jīng)受夠了它們的

治。
Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.
當(dāng)時他們正試圖搶劫另一名路人的包。
Cuba a fourni des technologies à double usage à d'autres états voyous.
古巴向其他
國家提供了兩用生物技術(shù)。
Quel est l'organisme international qui détermine quels sont les chefs ??voyous???
有哪個國際組織決定哪個國家是或不是無賴國家?
On ne peut admettre que ces étiquettes donnent une légitimité à une bande de voyous.
不能允許這些
簽給一幫歹徒披上合法的外衣。
Nous sommes la cible d'activités déstabilisatrices incessantes perpétrées par le régime voyou d'érythrée.
我們成了厄立特里亞

權(quán)實行和不斷推行的破壞穩(wěn)定活動的
。
Des groupes de jeunes voyous tentent de profiter du vide créé par l'absence d'un réel contr?le de l'état.
府控制不嚴(yán)造成真空狀態(tài),青年
集團(tuán)正在企圖填補。
La politique qui consiste à établir des listes de prétendus ??états voyous?? doit être dénoncée avec une grande fermeté.
應(yīng)當(dāng)堅決譴責(zé)擬定所謂非法或無賴國家名單的做法。
Les pays qui veulent suivre leur propre voie de développement social font l'objet de harcèlement et sont taxés d'états voyous.
希望走自己社會發(fā)展
路的國家都受到騷擾并被貼上
簽,被宣布為是“
國家”。
Le?risque d'une utilisation d'armes nucléaires ou radiologiques par des états voyous ou des groupes terroristes est par contre plus réel.
而無賴國家或恐怖集團(tuán)使用核武器或放射性武器的可能性則更有可能發(fā)生。
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他們再次受到村里一些打手的騷擾,而警察對此無動于衷。
Des voyous armés ont été amenés d'autres régions en autocars et les responsables locaux dressaient des listes de tous les Arméniens.
用公共汽車將暴徒從其他區(qū)域載入蘇姆蓋特,地方官員則擬出所有亞美尼亞人的名單。
Il s'agit désormais de faire face non seulement à un petit groupe d'états voyous mais encore à des protagonistes non étatiques.
我們現(xiàn)在要面對的不僅是少數(shù)的無賴國家,而且還有非國家的行動者。
De même, il est à redouter que des liens dangereux se développent avec des groupes terroristes et des régimes voyous et instables.
人們普遍關(guān)注恐怖集團(tuán)與無賴、不穩(wěn)定制度之間正在形成的危險聯(lián)系。
Malgré tout cela, le représentant d'Isra?l nous dit que l'évacuation d'une maison à Hébron de ces colons voyous est une grande victoire.
盡管發(fā)生了這一切,以色列代表卻告訴我們,使那些
定居者從希布倫一所住房撤出是一項重大成就。
Dans d'autres cas, il s'agissait de jeunes voyous ou de villageois ou fermiers locaux auxquels la Force n'avait pas délivré les permis demandés.
其他事件涉及青年、當(dāng)?shù)卮迕窕蜣r(nóng)夫,他們沒有從聯(lián)塞部隊領(lǐng)取許可證。
Nous sommes tout particulièrement consternés de constater que des petites bandes de voyous peuvent en toute impunité lancer une campagne d'intimidation dans les camps.
特別令我們感到震驚的是,
小集團(tuán)能夠在難民營中進(jìn)行恐嚇而不受懲罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com