Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.
我們認為這些努力是應當讓他人解的最佳做法。
Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.
我們認為這些努力是應當讓他人解的最佳做法。
Tous les instruments similaires sont vulgarisés et toutes les personnes concernées devraient pouvoir les ma?triser intégralement.
所有的相關法律文件都已公開,并期待所有相關方對此有充分的認識。
En outre, la Convention relative aux droits de l'enfant a été traduite et vulgarisée dans deux langues locales.
而且,《兒童權利公約》也已經被譯成兩種地方語言,得到普及。
Nous encourageons l'Agence à intensifier ses efforts pour la mobilisation de ressources pouvant permettre de vulgariser les applications existantes.
我們鼓勵原子能機構加強努力,調集資源,以便廣泛傳播關于現(xiàn)有各種應用的知識。
Ils ont contribué à encourager le dialogue sur le développement social et vulgarisé les différents concepts et objectifs du Sommet.
它們有助于促進關于社會發(fā)展的對話并推廣首腦會議的各種構想
目標。
Par ailleurs, il faut y améliorer l'accès à des services de planification familiale de qualité et vulgariser l'utilisation des contraceptifs.
此外,必須改善對高質量計劃生育服務的獲取,并推廣使用避孕工具。
Il importe également de mieux vulgariser le NEPAD aux niveaux des pays et du continent pour permettre au grand public d'y adhérer.
還必須在大洲級別宣傳非洲發(fā)展新伙伴關系,以確保一般公眾接受。
] Dans de nombreux pays, ces mécanismes nationaux ont renforcé leur présence et leur statut et ont pu mieux vulgariser et coordonner leurs activités.
許多在提高這些機構的地位
對它們的認識以及促進其擴展
工作的協(xié)調方面取得
進展。
Afin de rendre effective l'application de la convention, des centres d'écoute et de conseil juridique ont été créés pour vulgariser le droit en général.
為使《公約》得到有效實施,已經成立
一些傾聽
法律咨詢中心,開展普法工作。
Des réunions ont été régulièrement organisées avec les responsables administratifs régionaux, qui ont, à leur tour, vulgarisé les informations sur la Convention auprès de toutes les municipalités.
一直在與各區(qū)域的行政主管定期舉行會議,各行政主管隨后將負責把關于《公約》的信息傳達給各自治市。
Tout dernièrement la loi a été traduite dans sept langues locales et vulgarisée à travers des pièces de théatre et des messages radiophoniques dans cinq des quinze comtés.
最近,該法被翻譯成七種地方語言,并且通過廣播劇廣播消息在十五個州中的五個州進行宣傳。
Les campagnes de sensibilisation et les descentes des responsables du Ministère en charge des domaines et des affaires foncières visent à vulgariser les procédures existant en matière foncière.
地產土地事務部的宣傳活動
負責人下基層,旨在宣傳普及關于土地問題的現(xiàn)有程序。
Ses conclusions analytiques et ses recommandations doivent être largement vulgarisées et intégrées aux travaux des structures du système des Nations Unies qui interviennent dans les pays les moins avancés.
必須廣泛宣揚工作組的分析性結論建議,并把它們納入在最不發(fā)達
工作的聯(lián)合
系統(tǒng)各機構的工作之中。
La parajuriste ou l'assistante juridique a pour mission essentielle de vulgariser le droit à travers la diffusion de l'information sur le droit et l'aide juridique offerte à sa communauté.
婦女準法律工作者或司法助理的主要任務是:通過散發(fā)法律信息向社區(qū)提供法律援助開展普法活動。
Cependant, les principaux instruments internationaux ratifiés par le Bénin n'ont pas suffisamment été vulgarisés.
但是,經貝寧批準的主要際文書并沒有得到足夠的宣傳.它們也沒有翻譯成本
語言,而擁有最大多數(shù)讀者的恰恰正是這些語言。
En outre, ce programme a été vulgarisé grace à la diffusion de messages d'information à la télévision et à la distribution de 40?000 plaquettes sur la prévention du sida.
此外,還制作電視宣傳短片宣傳長期性教育方案并散發(fā)
40 000冊艾滋病預防手冊。
Des actions de sensibilisation sont menées aussi bien en direction du secteur industriel que du public dans le but de vulgariser la réglementation et les mesures adoptées dans ces domaines.
為普及在這些領域采取的法規(guī)措施,面向產業(yè)界
公眾開展
宣傳活動。
C'est ainsi que les divers instruments juridiques nationaux et internationaux relatifs au statut de la femme ne sont pas suffisamment vulgarisés.
正是因為這個原因,內
際關于婦女地位的各種法律文書沒有得到充分的普及宣傳。
D'après la majorité des Parties, il faudrait former des scientifiques, des techniciens et du personnel d'encadrement au niveau local, afin de vulgariser la connaissance des questions liées aux changements climatiques.
大多數(shù)締約方強調需要培訓地方科學人員以及技術管理人員,以便將氣候變化問題注入日常生活。
L'un des faits les mieux vulgarisés de l'économie publique est la ??Loi de Wagner??, formulée il y a plus d'un siècle par Adolph Wagner, un économiste réputé de son époque.
公共經濟學最為人熟知的定理之一是一百多年前由當時德最著名經濟學
阿道夫·瓦格納提出的“瓦格納定律”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com