La MANUA doit être présente dans chaque province, y compris dans le sud.
聯(lián)阿援助團應(yīng)留駐每一個省份,包南部各省。
La MANUA doit être présente dans chaque province, y compris dans le sud.
聯(lián)阿援助團應(yīng)留駐每一個省份,包南部各省。
Le phénomène des recrutements forcés, y compris d'enfants, devient un problème majeur.
強行征兵,包招募兒童兵現(xiàn)象正成為一個嚴(yán)重問題。
Nous estimons que cela est valable, y compris pour les cas à venir.
我們認(rèn)為這是有效,包
適用于將來
情況。
Ces tensions ont abouti au déplacement massif de communautés, y compris de nombreux enfants.
這些緊張關(guān)系造成整個社區(qū)流離失所,其中包
兒童。
Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.
司法機構(gòu)無疑會從包《公約》培訓(xùn)
強化培訓(xùn)中受益。
Le nombre de femmes séropositives, y compris de femmes mariées,?est plus élevé que jamais.
感染艾滋病毒婦女——包
已婚婦女——超過以往任何時候。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
聯(lián)合國非洲包
蘇丹
介入仍然極為重要。
La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.
委員會應(yīng)自行制定其議事規(guī)則,包選擇其主席
方法。
L'ONU joue un r?le important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
聯(lián)合國處理包
東耶路撒冷
勒斯坦被占領(lǐng)土局勢方面發(fā)揮了主要作用。
Le co?t est de 4 300 dollars par logement de?72?m2, y compris l'infrastructure de quartier.
每套72平方米住宅包
社區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施造價4 300美元。
Il est très important pour eux de pouvoir trouver un emploi, y compris à temps partiel.
充分就業(yè),包創(chuàng)造非全時就業(yè)機會,對于那些希望工作
老年人來說非常重要。
Les Chinoises (y compris les métis chinocoréennes), les Vietnamiennes et les Tha?landaises représentaient un faible pourcentage.
而中國(包韓籍華人)、越南和泰國婦女則占較小比例。
Les liens entre la pauvreté et les facteurs socioéconomiques (y compris la croissance économique) sont complexes.
貧窮與經(jīng)濟增長等社會經(jīng)濟因素之間關(guān)聯(lián)是多方面
。
Les donateurs doivent respecter leurs engagements, y compris ceux qui figurent dans le Consensus de Monterrey.
援助方需要履行承諾,也包履行《蒙特雷共識》中
承諾。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通過靜止門診部和動態(tài)
外延服務(wù)計劃,都可以獲得自愿外科手術(shù)避孕服務(wù)。
La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne, a continué d'être examinée mois après mois.
中東局勢和勒斯坦問題繼續(xù)每月得到審議。
Le terme “transfert de fonds” recouvre divers transferts, y compris par chèque et par voie électronique.
“資金受讓人”這一術(shù)語意涵蓋多種轉(zhuǎn)讓,包
通過支票和電子手段進行
轉(zhuǎn)讓。
Les organisations internationales intéressées, y compris l'Union européenne, ne doivent épargner aucun effort à cette fin.
有關(guān)國際組織,包歐洲聯(lián)盟,必須為此目
不懈努力。
Une femme instruite est mieux armée pour obtenir d'être représentée à égalité, y compris chez elle.
受過教育婦女也比未受教育者更能享受公平權(quán)利(甚至
家中)。
Appui administratif et financier à chaque titulaire de mandat, y compris les améliorations administratives les plus récentes.
對各個任務(wù)負(fù)責(zé)人提供行政和財務(wù)支持,包最新
行政工作改進。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com