Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽談,請來點咨詢。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽談,請來點咨詢。
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一款期限.
Zone de 500 carrés, le cas échéant, s'il vous pla?t contacter l'usine!
面積500平方,如有需要請與本廠聯(lián)系!
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en fran?ais, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要法語撰寫或翻譯成法語,必要時請
英語撰寫或翻譯成英語。
Je m'en occuperai, le cas échéant.
必要時我會親自過問。
Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.
如果是,請概述相關(guān)法條款。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要時將采取強有力處分行動。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
這類記錄和證明文件可酌情以電子形式保存。
Le cas échéant, d'autres sources d'information seront indiquées.
由于這些建議籠統(tǒng)性質(zhì),作出
反應(yīng)數(shù)量不多,但必要時列入進(jìn)一步信息
參考資料。
D'autres organisations et initiatives pertinentes seront associées, le cas échéant.
還將酌情與其他有關(guān)組織和倡議聯(lián)系起來。
Le cas échéant, elle seront certainement intégrées dans le prochain rapport.
如果有話,肯定會列入下一次報告。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果撥出這筆備金,應(yīng)將其記為資產(chǎn)和負(fù)債表中應(yīng)收賬款
扣除款。
Le cas échéant, il?convient de séparer les adolescents des adultes.
只要適宜,青少年就應(yīng)與成年人分開。
Le cas échéant, citer des exemples tirés de la?jurisprudence interne.
請?zhí)峁﹪鴥?nèi)案例法例子,如果有
話。
Existe-t-il un plan et, le cas échéant, quel est le calendrier?
是否有計劃,如果有,時間框架是怎?
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已經(jīng)編制,請在提交給反恐委員會總結(jié)報告中附上有關(guān)簡介。
Le cas échéant, des représentants de la population potentiellement exposée devraient être associés.
同時亦應(yīng)有可能會受到影響社區(qū)
代表參與。
Les 24?bo?tiers restants serviraient à remplacer les bo?tiers défectueux, le cas échéant.
其余24個行車監(jiān)督記錄儀系統(tǒng)作為存貨備
。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他還略去了起草法院法官個人意見和個別意見這一程序。
Des ajustements analogues ont été appliqués, le cas échéant, aux réclamations de cette tranche.
對第四批中索賠作了適當(dāng)
類似調(diào)整。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com