Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.
這限制了法律規(guī)定的平機(jī)會,并且構(gòu)成歧視。
Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.
這限制了法律規(guī)定的平機(jī)會,并且構(gòu)成歧視。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于將有效的兩性平作為政府的一個優(yōu)先事項。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有時候,為實現(xiàn)兩性之間的平,必須對男女做出區(qū)別對待。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顧及兩性平問題的預(yù)算進(jìn)程的
目有所增加。
Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.
克羅地亞政府報告說,憲法保障了對所有人的平待
。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
助者必須積極支持伙伴國家實現(xiàn)兩性平
。
En fait, il reste à institutionnaliser concrètement l'égalité des sexes dans chaque domaine d'intervention.
事實上,在每一核心工作領(lǐng)域,仍需將有效納入性別問題制度化。
Les Myanmaraises jouissent depuis longtemps de l'égalité des droits à l'éducation avec les hommes.
緬甸婦女自古以來享有與男子平的受教育權(quán)利。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一個重要目標(biāo)即是為婦女提供平的機(jī)會。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
預(yù)期兩性平政策將在今年下半年通過。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我們也支持該小組提出的有關(guān)兩性平的建議。
Il faut aborder l'approche intégrée de l'égalité de manière plus systématique.
必須更加系統(tǒng)地解決把兩性平納入主流的問題。
Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.
該法案平對待男性和女性。
L'égalité des Madhesi appara?t comme une question clef du processus de paix.
莫迪西人的平問題正成為和平進(jìn)程中的一個關(guān)鍵問題。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
兩性平仍然是整個聯(lián)合國系統(tǒng)的責(zé)任。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通過這種尊敬才能實現(xiàn)兩性平。
Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.
婦女與男子享有同權(quán)利免費獲得防治艾滋病的藥物。
Il?ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des états.
最惠國條款沒有以任何國家平概念為根據(jù)。
Troisièmement, les quatre questions centrales devront être traitées sur un même pied d'égalité.
第三,對所有四個核心問題應(yīng)統(tǒng)籌兼顧。
Il conclut que l'état partie a violé les principes d'égalité et de non-discrimination.
他認(rèn)定,締約國已違反了權(quán)利平原則和非歧視原則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com