Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下設(shè)通信
業(yè)
、軟件開發(fā)
業(yè)
。
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下設(shè)通信
業(yè)
、軟件開發(fā)
業(yè)
。
Un vêtement est tirée par les exportations égide de l'Industrie et du Commerce Société.
是一
以服
雨傘出口為主導(dǎo)的工貿(mào)公司。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.


林方案服務(wù)項目和
林方案是世界銀行主持的多捐助方合作伙伴關(guān)系。
Nous voulons une solution sous l'égide de l'ONU.
我們希望在聯(lián)合
主持下解決這個問題。
Ces droits ont été réaffirmés par plusieurs réunions au sommet organisé sous l'égide de l'ONU.
這些權(quán)利在多次的聯(lián)合
首腦會議和聯(lián)合
會議上得到重申。
Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.
這方面的努力終將促使在世貿(mào)組織項下建立開放和平等的財政和貿(mào)易體制。
Sous l'égide de l'EAKL a été créée la ??Commission de l'égalité??, composée de 10?personnes.
在愛沙尼亞工會中央聯(lián)盟下成立了由10名成員組成的平等委員會。
Quelles activités supplémentaires pourraient être envisagées ultérieurement sous l'égide du Groupe consultatif?
在今后協(xié)商工作組的框架內(nèi)可以考慮開展其他哪些活動?
Premièrement, réfléchir au moyen de conduire des inspections robustes, sous l'égide des Nations unies.
“首先,我們必須考慮如何在聯(lián)合
主持下進(jìn)行嚴(yán)格的視察。
Il faut souhaiter que la Commission continuera d'examiner la question, sous l'égide de la CFPI.
俄羅斯聯(lián)邦代表團(tuán)希望委員會繼續(xù)在公務(wù)員制度委員會的主持下審議該問題。
Il est juste que le dialogue entre les civilisations se déroule sous l'égide de l'ONU.
在聯(lián)合
主持下進(jìn)行文明間對話是恰當(dāng)?shù)摹?/p>
Le pays participe pleinement à l'action régionale sous l'égide de la Commission de l'océan Indien.
該
全面參與印度洋委員會下的區(qū)域行動。
L'élection se déroulera sous l'égide du Président du Comité préparatoire.
選舉應(yīng)由籌備委員會主席主持。
Le Sixième Rapport a été élaboré sous l'égide du gouvernement dans son intégralité.
第六次定期報告全文已由政府負(fù)責(zé)編制完成。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations?Unies.
第一類指由聯(lián)合
系統(tǒng)內(nèi)的組織主持采納的與環(huán)境相關(guān)的協(xié)定。
Au Kosovo, l'ONU et l'OSCE travaillent de concert sous l'égide des Nations Unies.
在科索沃,聯(lián)合
和歐安組織在聯(lián)合
的領(lǐng)導(dǎo)下共同努力。
Une telle conférence devrait être organisé sous l'égide de l'ONU.
應(yīng)在聯(lián)合
主持下舉行這樣一個會議。
à l'heure actuelle, deux examens sont menés sous l'égide des commissions techniques.
目前,各職司委員會正在指導(dǎo)進(jìn)行兩個審查進(jìn)程。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
聯(lián)合
正在科菲·安南先生領(lǐng)導(dǎo)下進(jìn)入一個新的世紀(jì)。
Le lancement mondial du rapport s'est fait sous l'égide du gouvernement du Vietnam.
該報告的全球發(fā)表儀式由越南政府主辦。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,
分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com