Ans, avec des exportations s'élevant à 300 millions de dollars.
年出口額達(dá)300元。
Ans, avec des exportations s'élevant à 300 millions de dollars.
年出口額達(dá)300元。
L'étudiante a re?u une compensation s'élevant à 50?000 couronnes suédoises.
這個(gè)女生得到了50 000瑞典克朗的賠償。
L'accord portait sur des dettes s'élevant à quelque 580?millions de dollars.
協(xié)定涉及約5.8億元的債務(wù)。
Ce type d'assistance bénéficie de crédits annuels s'élevant à 500?000 litai.
每年向綜合助撥款50
立特。
Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.
各活動(dòng)的參加者都很,平均每次50人。
à ce jour, l'UNRWA a re?u des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今為止,近東救濟(jì)工程處已經(jīng)獲得3.67億元的
捐額。
Le conseil de comté a d? verser des dommages s'élevant à 25?000 couronnes suédoises.
該省政府不得不25 000瑞典克朗的普通賠償。
Sa?réalisation nécessitera des investissements s'élevant approximativement à 4?milliards de dollars des états-Unis.
為落實(shí)該綱要預(yù)計(jì)投資總額將達(dá)到40億元。
Les banques appliquent à leur tour des taux d'intérêt annuels s'élevant actuellement à environ 8,5%.
反過(guò)來(lái),各銀行目前通常對(duì)其所貸出的款項(xiàng)收取年利率8.5%上下。
à ce jour, les donateurs ont effectué des versements s'élevant à 182?millions de dollars.
但是,迄今為止,捐助者了1.82億
元。
Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24?%.
由于實(shí)施24%的關(guān)稅,向歐盟這個(gè)最大市場(chǎng)出口的金槍魚(yú)將受到影響。
Le Fonds a re?u à cet effet des contributions s'élevant à 3?510?000 dollars.
該基金收到了用于這一目的的351元。
Le Gouvernement fait valoir que la compensation financière actuelle s'élevant à 7,2?millions d'euros est insuffisante.
政府稱(chēng),目前每年補(bǔ)償720歐元是不夠的。
Depuis sa création, le Fonds a re?u des contributions s'élevant au total à 108?318?dollars.
自基金設(shè)立以來(lái),共收到108 318元捐款。
Shuyang actuellement la plus grande vente directe marché du livre dans le chiffre d'affaires s'élevant à des milliards!
沭陽(yáng)目前為全國(guó)最大的圖書(shū)直銷(xiāo)市場(chǎng),年成交額過(guò)億元!
Le montant prévu de 8?887?100 dollars comprend des dépenses non renouvelables s'élevant à 3?785?700 dollars.
估計(jì)數(shù)8 887 100元包括非經(jīng)常費(fèi)用所需經(jīng)費(fèi)3 785 700
元。
Le montant prévu de 12?088?900 dollars comprend des dépenses non renouvelables s'élevant à 7?660?900 dollars.
估計(jì)數(shù)12 088 900元包括非經(jīng)常性費(fèi)用所需經(jīng)費(fèi)7 660 900
元。
Transkomplekt avait initialement déclaré une perte de biens corporels s'élevant à ID?1?569?512 et US$?3?733?555.
Transkomplekt原稱(chēng)有形財(cái)產(chǎn)損失為1,569,512伊拉克第納爾和3,733,555元。
La demanderesse a re?u des dommages-intérêts s'élevant à 40?000 couronnes suédoises.
女原告獲得了40 000瑞典克朗的普通賠償。
Des contributions s'élevant à quelque 10 millions de dollars ont été annoncées, et d'autres sont attendues.
超過(guò)35個(gè)會(huì)員國(guó)出席,會(huì)上大約捐了1千
元;預(yù)期還會(huì)有更
捐。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com