L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
飼養(yǎng)員緊抱在他懷里熟睡的克努特。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
飼養(yǎng)員緊抱在他懷里熟睡的克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
個(gè)海豹模仿飼養(yǎng)員的動(dòng)作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的職業(yè)分布包括:民、
民以及城市正式部門和非正式部門中的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜者之間的社區(qū)沖突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中還包括民。
Quant aux éleveurs, ils ont d? faucher des fougères pour nourrir le bétail.
關(guān)于牲畜飼料,砍伐軟木
喂飼牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accro?tre leur production2.
勵(lì)畜
業(yè)
人擴(kuò)大企業(yè),取得較高的
場(chǎng)產(chǎn)出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
沒有具體提到
民和
民的組織。
à mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
隨著與牲畜有關(guān)活動(dòng)的增加,民婦女的負(fù)擔(dān)在不斷加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的民當(dāng)中,一個(gè)主
部落群是南里澤伊加特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont re?u 43?200 poules pondeuses et 750?tonnes métriques d'aliments.
小規(guī)模飼養(yǎng)家禽者領(lǐng)取了43 200只產(chǎn)卵雞和750公噸飼料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
誠(chéng)信與客戶合作,熱情為民服務(wù)!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
指出的是,1926年以后的幾年,一些狗業(yè)主并沒有遵守
個(gè)新規(guī)則。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》書中,從就沒有游
民族和養(yǎng)狗人的關(guān)系問題。
Des amendes totalisant 2?053?300?couronnes slovaques (51?332?euros) ont été imposées aux 48?éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持項(xiàng)協(xié)議的48名豬飼養(yǎng)者被罰款共2,053,300克朗(51,332歐元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
應(yīng)當(dāng)為半游、游
和畜
的土著民族設(shè)立流動(dòng)學(xué)校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
為了促進(jìn)村創(chuàng)新,女
民和
民必須成為研究進(jìn)程的一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,民社區(qū)被迫保留防衛(wèi)力量以保護(hù)牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur r?le.
還必須尊重和充分評(píng)價(jià)牲畜飼養(yǎng)者的權(quán)利以及民的作用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明顯的例子是冰淇淋生產(chǎn)者、菜和肉豬飼養(yǎng)者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com