Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
團(tuán)名,車臣語(yǔ))是僑居在格魯吉亞五個(gè)車臣女人組建
。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
團(tuán)名,車臣語(yǔ))是僑居在格魯吉亞五個(gè)車臣女人組建
。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有兩百萬(wàn)到四百萬(wàn)人永久民。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
進(jìn)行徙
許多婦女有可能遭受基于性別
暴力和剝削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
經(jīng)濟(jì)難民可以是謀求通過(guò)民另一國(guó)家
高生活品質(zhì)
人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,徙決定取決于不同
性別關(guān)系和性別
次區(qū)別。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量證據(jù)表明許多婦女為了在家庭服務(wù)業(yè)找到工作而遷
。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
許多人已談到遷離家園可能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些婦女徙時(shí)就沒有簽訂任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亞約有20萬(wàn)因特網(wǎng)用戶。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
確,我國(guó)人民已經(jīng)
民避險(xiǎn)。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5歲至29歲婦女中,
民
人數(shù)很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
民社區(qū)回國(guó)
旅游業(yè)也在上揚(yáng)。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
為了尋找社會(huì)和經(jīng)濟(jì)機(jī)會(huì),伯利茲人繼續(xù)向外民。
En moyenne, 15?000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律賓婦女徙到海外從事家政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目是本國(guó)人民都不需要為了生存而
徙。
Les autochtones -?hommes, femmes et enfants?- continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和兒童繼續(xù)向城市民。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去還有另外兩個(gè)女孩,她們也想出國(guó)打工。
C'est Isra?l qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正是以色列贊成那些迫使猶太人民
事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
這些少數(shù)群體中年輕人似乎越來(lái)越傾向于
居國(guó)外。
Il est tragique que pratiquement 50?% de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
可悲是,幾乎50%
居民被迫選擇
民這條殘酷
道路。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀
;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com