Je suis parfaitement d'accord avec ce qu'il a dit au sujet du problème de l'équilibrage.
我完全同
他在有關(guān)平衡問(wèn)題方面

。
)配平
平衡Je suis parfaitement d'accord avec ce qu'il a dit au sujet du problème de l'équilibrage.
我完全同
他在有關(guān)平衡問(wèn)題方面

。
Différentes mesures ont été prises en vue d'un équilibrage des effectifs féminins et masculins.
在招聘工作人員方面為實(shí)現(xiàn)性別平衡作出了努力。
C'est un équilibrage difficile dans un monde où il existe différents systèmes et zones juridiques.
在我們這個(gè)擁有不同
法律方面
制度
世界中,這是一項(xiàng)很難
平衡行動(dòng)。
On rencontre souvent plusieurs types d'équilibrages.
有幾種平衡問(wèn)題經(jīng)常出現(xiàn)。
Ce n'est qu'ainsi que pourra résulter de ?l'engagement unique? de l'OMC un authentique équilibrage des avantages.
只有這樣,世貿(mào)組織
“一攬子承諾”才能產(chǎn)生真
利益平衡。
L'article 9.B.2.a ne vise pas les appareils d'équilibrage con?us ou modifiés pour des équipements dentaires ou autres équipements médicaux.
為牙科或其它醫(yī)療設(shè)備所設(shè)計(jì)或修改之平衡機(jī)械不在9.B.2.a.管制之中。
En Slovénie, la fréquentation de l'enseignement primaire en ce qui concerne les gar?ons et les filles est en voie d'équilibrage.
在斯洛文尼亞,
學(xué)學(xué)生性別結(jié)構(gòu)大致平衡。
Dans quelle mesure aide-t-elle à atteindre l'objectif à long terme d'équilibrage des sexes au Parlement, qui devrait être l'ultime but?
采用什么方式才會(huì)使這一措施在實(shí)現(xiàn)議會(huì)中性別平衡
長(zhǎng)期目標(biāo)、也應(yīng)是最終目標(biāo)起到作用呢?
Il importe alors, par souci d'harmonisation et d'équilibrage mais aussi de recoupement, de conna?tre les volumes de pétrole et de gaz extraits.
在這個(gè)過(guò)程中,油氣開(kāi)采量數(shù)字對(duì)統(tǒng)一與平衡以及核對(duì)協(xié)調(diào)一致非常重要。
Il leur faut faire face quotidiennement aux difficultés complexes que pose l'équilibrage des composantes souvent contradictoires de la gestion durable des forêts.
家庭森林所有者必須每天面對(duì)平衡可持續(xù)森林管理中往往互相矛盾
組成部分
復(fù)雜挑戰(zhàn)。
Une réconciliation véritable peut nécessiter un équilibrage délicat des valeurs de justice et des valeurs de paix, si difficile que cela puisse s'avérer.
真

解可能要求在
義與
平價(jià)值觀之間取得微妙
平衡,無(wú)論這樣做是多么
艱難。
Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.
通過(guò)各種技術(shù),例如網(wǎng)狀聯(lián)網(wǎng)、群集、均載
鏡象來(lái)協(xié)助進(jìn)行這一設(shè)置。
Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.
該組詢問(wèn)了周?chē)闆r檢測(cè)儀、加速器檢測(cè)儀
陀螺儀平衡器這三種新儀器
情況。
La sélection des membres du Gouvernement intérimaire s'est faite au mérite et sur la base des compétences, avec un élément d'équilibrage politique et social.
挑選臨時(shí)政府成員依據(jù)
是能力
資歷,并且考慮到政治
社會(huì)平衡。
Plusieurs initiatives du PNUD, notamment au niveau communautaire, ont influé de fa?on positive et très nette sur la dynamique de l'équilibrage entre les sexes.
開(kāi)發(fā)計(jì)劃署
若干倡議,尤其是社區(qū)一級(jí)
倡議,對(duì)兩性
動(dòng)態(tài)關(guān)系產(chǎn)生了積極
顯著
影響。
Au niveau du second cycle du secondaire, l'équilibrage entre gar?ons et filles - en fonction des types de filières suivis - est également en cours.
在高中教育方案下注冊(cè)
學(xué)生性別結(jié)構(gòu)大致平衡。
Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.
第9項(xiàng)中所述平衡機(jī)械、指示計(jì)頭、運(yùn)動(dòng)模擬器、速率臺(tái)、定位臺(tái)及離心機(jī)即為9.B.2.中所述者。
Sa création a pour but de disposer d'un système d'équilibrage qui permettra au FNUAP de mieux contr?ler et réguler la création de postes financés par les programmes.
該委員會(huì)
宗旨是建立一種制約機(jī)制,使人口基金能夠更好地監(jiān)測(cè)
管理新設(shè)立
方案供資員額。
Le Comité consultatif pense qu'il faudrait examiner l'équilibrage des ressources entre les différentes fonctions du BSCI; il ne recommande pas la création de ces postes à ce stade.
咨詢委員會(huì)認(rèn)為,需要就內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)廳各職能所需資源
統(tǒng)籌情況展開(kāi)討論;委員會(huì)建議目前不批準(zhǔn)這些員額。
Implicites dans les décisions politiques visant l'insécurité alimentaire et la pauvreté, les équilibrages doivent être fondés sur des renseignements tirés de la collecte des données et de la recherche.
平衡問(wèn)題固然包含在解決糧食不安全
貧窮
決策中,這種平衡必須建立在數(shù)據(jù)收集
研究所得
信息基礎(chǔ)上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com