On a érigé le consulat en ambassade.
他們把領(lǐng)事館升為大使館。
s'ériger: se poser en, se présenter comme, s'imposer comme,
s'ériger: s'affaisser, s'écrouler,
On a érigé le consulat en ambassade.
他們把領(lǐng)事館升為大使館。
On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.
人們經(jīng)常把自己的個人意見變作普通原則。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加納法律將女性外陰殘割作為刑事犯罪。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚內(nèi)強奸和性騷擾是犯罪行為。
L'écrasante majorité du peuple espagnol s'est érigée contre cette guerre.
西班牙絕大多數(shù)人公開反對這場戰(zhàn)爭。
C'est ainsi que le blanchiment d'argent sera érigé en infraction.
正是由于這一原因,洗錢將被定為犯罪。
Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.
聯(lián)合國之家和Bhwonsa分別樹了遇難者紀念碑。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建它們就是為了制
死亡,是為了最終解決。
Le trafic de drogues et 184 autres infractions graves y sont érigés en infraction.
根據(jù)該條例,販毒和184種其他嚴重罪行都是前提罪行。
Il convient d'éliminer les barrières commerciales érigées par ceux qui souhaitent maintenir leur hégémonie.
我們必須消除意圖維護其霸權(quán)者設(shè)的商業(yè)壁壘。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我們通過選舉制憲議會,有了一個牢固的基礎(chǔ)。
On est actuellement en train d'ériger un mur destiné à créer un Bantoustan palestinien.
目前正在建一堵墻以形成一個巴勒斯坦的班圖斯坦。
Nous condamnons également sa tentative d'ériger le mur de séparation dans les territoires palestiniens occupés.
我們也譴責(zé)它在被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土上建隔離墻的企圖。
L'avis de la Cour n'exclut pas l'autorité d'ériger une cl?ture en Cisjordanie.
法院的意見并沒有排除在西岸建設(shè)安全墻的權(quán)力。
Enfin, l'Allemagne recommande à Maurice d'adopter une législation qui érige le viol en infraction.
最后,德國建議毛里求斯頒布法律,規(guī)定強奸為犯罪行為。
La Tanzanie propose que l'ONU érige un monument en leur honneur et à leur mémoire.
坦桑尼亞建議聯(lián)合國建一座紀念碑來恰當(dāng)?shù)丶o念他們。
L'esclavage rituel a été érigé en crime, mais cette pratique subsiste encore dans certaines régions.
宗教儀式奴役現(xiàn)象已成為刑事犯罪,但是在一些地區(qū)仍有證據(jù)顯示存在此種做法。
Autrement dit, elle n'a pas d'existence a priori, indépendamment des structures que l'humanité a érigées.
換言之,全球化并不是獨于人類設(shè)置的結(jié)構(gòu)而事先或不可避免地存在。
L'article?4 fait obligation aux états parties d'ériger en infraction tous les actes de torture.
第4條規(guī)定締約國有義務(wù)懲處所有酷刑行為。
Il érige en crimes les actes de terrorisme.
該擬議法律把恐怖主義行為定為嚴重犯罪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com