轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

abstraire

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

abstraire TEF/TCF

音標(biāo):[apstrεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 abstraire 的動(dòng)詞變位
v.t.
化,
abstraire l'idée de justice en partant de l'étude des actions justes et injustes在研究正義行動(dòng)與非正義行動(dòng)的基礎(chǔ)出正義的概念
Il avait en quelque sorte abstrait de la vie ce qui lui paraissait essentiel et abandonnait le reste au hasard.可以這么說(shuō),他把生活中的精粹提煉出來(lái),其他的就任其自然了。

v.pr.
s'abstraire
1. 沉思,凝思;專心思索
Il n'arrive pas à s'abstraire complètement au milieu de cette agitation.在這紛亂中間,他未能做到專心思索。
Il savait s'abstraire de la salle bruyante où il devait travailler.他必須在喧鬧的室內(nèi)工作,但他善于一人獨(dú)靜。
2. 超脫,擺脫
Il ne pouvait s'abstraire du spectacle affreux qu'il avait sous les yeux.他無(wú)法擺脫眼前的恐怖景
Pour comprendre un fait historique, il faut s'abstraire de l'époque où l'on vit.要理解某個(gè)歷史事件,必須擺脫自所生活的時(shí)代。
Il n'arrive pas à s'abstraire de ses préoccupations d'intérêt immédiat.他無(wú)法從對(duì)自眼前利益的考慮中超脫出來(lái)。

助記:
abs遠(yuǎn)離,離開(kāi)+trai拖+re動(dòng)詞后綴

詞根:
tract, trai(t), tra?n 拉,拖

派生:
  • abstrait, e   a. 的;難懂的;玄妙的;派的
  • abstraction   n.f. (作用);思維;概念;藝術(shù)

近義詞:
isoler,  séparer
反義詞:
concréter,  concrétiser,  matérialiser,  réunir,  unir
聯(lián)想詞
abstraction;affranchir解放,獲得自由;extraire拔出;détacher解開(kāi),拆開(kāi);soustraire詐取,騙取;occulter隱藏;raisonner推理;isoler孤立;expliciter闡明,闡述,明確表達(dá);approprier適合,適應(yīng);contenter高興,;

Les images sont le support des idées abstraites.

圖像是用來(lái)幫助理解概念的。

Elle doit s'abstraire des détails et se concentrer sur le point important.

她需要先把細(xì)節(jié)問(wèn)題一邊,關(guān)注重點(diǎn)。

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我們自身只是一條的線就像是一支穿越空間的箭。

Ne souscrire qu'en paroles à une idée abstraite de pleine intégration ne suffit pas.

對(duì)全面一體化這一概念僅僅嘴說(shuō)得好聽(tīng)是不夠的。

La géométrie est une science abstraite.

幾何學(xué)是科學(xué)。

Le temps n'est pas une entité abstraite.

時(shí)間并不是一種的存在。

C'est une peinture abstraite.

這是一幅畫。

Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits états.

對(duì)小國(guó)來(lái)說(shuō),這決不是問(wèn)題。

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

對(duì)本組織來(lái)說(shuō),人類不是一個(gè)的實(shí)體

Cela revient à traduire les substances physiques existantes en autant d'informations abstraites.

換言之,它是將物質(zhì)轉(zhuǎn)化為的信息。

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以個(gè)人的控訴來(lái)審查是否合乎憲法是不能允許的。

En même temps, l'état est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.

與此同時(shí),一個(gè)國(guó)家是一個(gè)的實(shí)體,其本身沒(méi)有行為能力。

Vous comprenez les idées concrètes ou abstraites dans les textes ou les productions orales traitant d’un sujet familier.

能夠理解人們對(duì)熟悉的事物的口頭和文字表達(dá)中的具體或的觀點(diǎn)。

Le principal moyen à l'exercice de la peinture traditionnelle chinoise, une forme abstraite d'expression, et ainsi de suite.

表現(xiàn)手法主要以國(guó)畫、等表現(xiàn)形式。

Le dividende de la paix doit être une réalité concrète et non pas une notion abstraite.

和平紅利必須是切實(shí)可見(jiàn)的現(xiàn)實(shí),而不是的概念。

Nous devons mobiliser nos capacités de réflexion et de pensée abstraite, qui sont l'apanage du genre humain.

我們必須動(dòng)用我們?nèi)祟愃赜械乃急婧?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/XI1R0SSumNpyYVz9ETy8VzB5hVw=.png">思維能力。

Il faut éviter que les références à la légalité internationale ne restent abstraites ou ne deviennent purement rhétoriques.

必須避免 “國(guó)際法治”的提法依然流于或成為純粹的空談。

Il me semble qu'il y a une confusion tragique entre la mondialisation et une technologie abstraite et oppressive.

在我看來(lái),在全球化與和壓迫性的技術(shù)之間出現(xiàn)了可悲的混亂。

Nous avons défendu, de fa?on abstraite, l'ouverture de conduits pour la participation préalable à la prise de décisions.

我們地為在作出決定前打開(kāi)參與渠道進(jìn)行辯護(hù)。

Le premier volet remet en question les démarcations abstraites établies entre les questions ??économiques??, ??sociales?? et ??politiques??.

第一部分對(duì)“經(jīng)濟(jì)”、“社會(huì)”和“政治”問(wèn)題之間存在的的界限提出質(zhì)疑。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abstraire 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。