轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

amoindrir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

amoindrir

音標:[amw??drir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 amoindrir 的動詞變位
v. t.
1. 減少, 縮小, 使?。?/span>
La maladie amoindrit les forces. 疾病使力氣減少。

2. 使顯得?。?/span>
L'éloignement amoindrit les objets. 距離使東西顯得小了。


v. i.
減少,

s'amoindrir v. pr.
減少,

常見用法
ses chances de guérir s'amoindrissent de jour en jour他被治愈的機會在一天天

近義詞:
affaiblir,  affaisser,  alléger,  atténuer,  entamer,  réduire,  restreindre,  diminuer,  atrophier,  rapetisser,  rabaisser,  défaillir,  décliner,  amenuiser,  décro?tre,  se réduire,  se restreindre,  dévaloriser,  abaisser,  fragiliser

s'amoindrir: décro?tre,  affaibli,  diminué,  usé,  

反義詞:
accro?tre,  ajouter,  amplifier,  augmenter,  intensifier,  fortifier,  ragaillardir,  refaire,  remettre,  rétablir,  revigorer,  arrondir,  embellir,  exagérer,  grandir,  grossir,  s'ajouter,  agrandir,  développer,  étendre

s'amoindrir: ragaillardi,  revigoré,  

聯(lián)想詞
atténuer減輕,減,緩;diminuer縮小,縮減,減少,降低;minimiser使減縮到最小,使到最低限度;affaiblir使,使衰;accentuer,加重;réduire減低;accro?tre增加,增長;limiter作為……的界線;augmenter增加,增大,增長;adoucir使柔;aggraver加重;

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

這種不完整的辦法限制了流動的

Le fait que nombre de ces dernières perdurent n'amoindrissent aucunement les progrès réalisés.

然還存在許多困難,但無損于已經(jīng)取得的進展。

Cependant, ses chances de réussite seraient amoindries sans le soutien de la communauté internationale.

然而,離開了國際社會的支持,其成功的可能性將會減少。

La crédibilité du Conseil serait sapée et celle de l'ONU et des organisations régionales amoindrie.

安理會信譽與聯(lián)合國信譽將受到損害,區(qū)域組織的作用將被降低。

Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.

應更有效地利用日趨減少的資源。

à défaut, la portée de l'article sera amoindrie.

沒有這些要素,該條的重要性將受到影響。

Sans cela, la portée de l'article sera amoindrie.

沒有這些,這一條的意義就會減。

Dans le cas contraire, notre foi est amoindrie et incomplète.

否則,我們的信仰就會被削,就是不完全的。

Toutes ces pratiques ont amoindri l'espoir et attisé les craintes.

所有這些做法都導致希望消散恐懼增加。

Le dialogue social est amoindri par les?politiques d'ajustement structurel.

結(jié)構(gòu)調(diào)整政策造成社會對話的削

L'éloignement amoindrit les objets.

距離使東西顯得了。

Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.

當它們受到削時,我們采取行動的集體意志就受到損害。

Ces conflits co?tent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.

這些沖突使非洲付出了巨大的代,國民經(jīng)濟不斷下滑。

Avec le temps, il faut renforcer cette perception et non pas l'amoindrir.

今后必須加而不是削這一觀念。

Comme la proposition d'amendement amoindrirait leur protection, sa délégation votera contre cette proposition.

因此,智利代表團將投反對票。

La pauvreté amoindrit les capacités des pays pauvres d'affronter les effets de ces phénomènes.

貧窮了窮國承受這些現(xiàn)象影響的能力。

Toutefois, une?version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.

但是,對《中程核力量條約》作任何新的、擴大地域的更改都不應當有損于現(xiàn)有的承諾。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否則,國際刑事法院只能成為地區(qū)性的組織,該機構(gòu)的權威性也會因此而減小。

Si ces démarches aboutissaient, les co?ts d'exploitation du nouveau bureau s'en trouveraient amoindris.

如果順利,這會進一步減少新辦事處的運作成本。

Ces problèmes risquent d'amoindrir l'efficacité du HCR en période de diminution des ressources.

在資源減少的情況下,這些問題使難民專員辦事處面臨效率下降的危險。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 amoindrir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。