轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

assécher

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

assécher

音標(biāo):[ase∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 assécher 的動(dòng)詞變位
v. t.
水, 使干涸:
assécher des marais 給


vi.
port qui assèche(退潮時(shí))干涸的港口


s'~
代動(dòng)詞

變得干涸
近義詞:
assainir,  dessécher,  drainer,  essuyer,  épuiser,  tarir,  vider,  sécher

s'assécher: s'épuiser,  

反義詞:
arroser,  inonder,  irriguer,  mouiller,  tremper,  remplir,  humidifier,  nourrir,  noyer,  baigner,  déborder,  emboire,  imbiber,  débordé,  mouillé
聯(lián)想詞
geler使結(jié)冰;nettoyer把……打掃干凈,把……弄干凈;hydrater水合;épuiser干,抽空;affaiblir使變?nèi)酰顾ト?éliminer消除,除,消滅;sécher使干燥;arroser澆,灑,噴;adoucir使柔和;vider空,倒空;absorber吸收,吸取;

Pendant les étés les plus chauds, jusqu'à 95 % des larves disparaissent lorsque les sols s'assèchent.

在最炎熱的夏季,高達(dá)95 %的幼蟲死于土壤的干燥。

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和東南部牧場的貯水池實(shí)際上已經(jīng)干枯。

Les circuits qui assurent le financement du terrorisme doivent être asséchés.

必須關(guān)閉為恐怖主義提供資金的網(wǎng)絡(luò)。

Près de la moitié des fleuves et des rivières dans le monde sont gravement asséchés et pollués.

世界上約有半數(shù)的河流已嚴(yán)重枯竭和受到嚴(yán)重污染。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

請(qǐng)來參已經(jīng)干枯的地,請(qǐng)來參哈拉布賈,化學(xué)劑曾在那里被扔在公民頭上。

L'amour est un long fleuve aux multiples méandres, asséché quelquefois,débordant d'autres fois, mais toujours cheminant vers la mer infinie.

愛是蜿蜒曲折的長河,有時(shí)干涸有時(shí)泛濫,但最終卻總是向著大海的方向奔去。

Oued?: dans les régions arides, cours d'eau généralement asséché où l'eau ne coule qu'après de fortes pluies.

鹽堿地區(qū)基本上干涸的水道,只在下大雨后才有水流。

Des projets coordonnés ont été lancés pour trouver de nouvelles sources d'eau et forer plus profondément les puits asséchés.

正在協(xié)調(diào)各方的努力,以便為受到影響的民眾開發(fā)新的水資源,加深已經(jīng)干涸的水井。

La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.

地下水位持續(xù)下降造成許多水井干枯,許多地區(qū)已經(jīng)滴水不見。

Doux mais efficace, ce gel liquide lave les mains en douceur sans les assécher et respecte le PH naturel de la peau.

溫和而有效的洗手液,能輕柔地潔凈肌膚而不乾燥或損害肌膚的天然pH平衡。

Des mécanismes multilatéraux devraient être créés pour détecter et assécher les flux internationaux de financement des terroristes et des organisations terroristes.

必須創(chuàng)建多邊機(jī)制,查明和遏制流入恐怖主義分子和恐怖主義組織手中的國際資金。

Les ressources économiques se sont asséchées, les?pertes étant estimées entre?2 et 3?milliards de dollars pour le premier semestre seulement, d'après?différentes sources.

巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)的源泉被抽干了,根據(jù)不同的資料來源,僅在最初的六個(gè)月里,估計(jì)損失就達(dá)到20億到30 億美元。

De nombreux aquifères transfrontières risquent néanmoins d'être asséchés, surtout s'ils sont exploités et que les réserves souterraines non renouvelables sont régulièrement épuisées.

然而,許多跨界含水層枯竭,特別是有采礦活動(dòng)而且不可再生的地下水儲(chǔ)存持續(xù)減少的話。

On a vu un certain nombre d'enfants et de jeunes traverser plusieurs fois le lit asséché du fleuve frontalier sans être inquiétés.

當(dāng)時(shí)多次看到若干兒童和少年未受阻撓地跨越干枯的界河。

Il arrivait souvent que des engagements ponctuels pour de très gros projets assèchent les financements dont les projets d'autres régions avaient besoin.

特大項(xiàng)目特設(shè)委員往往導(dǎo)其他地區(qū)的項(xiàng)目缺乏資金。

Le projet de nouvel accord de Bale sur les fonds propres des banques mena?ait d'assécher les sources de financement des petites et moyennes entreprises.

擬議的關(guān)于銀行必須持有的資本總額的新的巴塞爾協(xié)定有可能取消對(duì)中小企業(yè)融資。

Déraciner le terrorisme, assécher ses ressources et éliminer ses centres requiert une action politique internationale fondée sur la justice et l'égalité entre les peuples.

根除恐怖主義、切斷其資源以及消滅其中心需要以各國人民之間公正與平等為基礎(chǔ)的國際政治行動(dòng)。

Les techniques locales consistant par exemple à creuser des puits peu profonds dans les lits asséchés des rivières constituent l'essentiel des mesures de survie.

當(dāng)?shù)丶夹g(shù),在干涸的河床挖掘淺井,已經(jīng)成為生存戰(zhàn)略的關(guān)鍵做法。

Le financement du développement s'assèche, et l'aide technique est plus difficile à obtenir lorsque les petits états commencent à montrer certains signes de prospérité.

當(dāng)小國開始出現(xiàn)繁榮跡象時(shí),發(fā)展資金枯竭;技術(shù)援助更難以得到。

De surcro?t, les marais de Hamun, reconnus sur le plan international, ont été complètement asséchés.

還有,國際知名的哈曼濕地已完全干涸。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 assécher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。