Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
每年吸引了大量的游客。
s'attirer: encourir, gagner, se concilier, se faire,
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
每年吸引了大量的游客。
Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
她低下頭不讓人看到她的臉。
Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.
每年,汽車(chē)展覽會(huì)都吸引了很多人前來(lái)觀看。
Cela va t'attirer des ennuis.
那會(huì)給你帶來(lái)麻煩。
La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
廣交會(huì)吸引了很多公司來(lái)做交易。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸引。
Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.
他穿了件栗色的皮夾克,想吸引女孩子。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不見(jiàn)的傷痕,是最吸引我的電影主題。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一很吸引我的女孩子特別留意我。
Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.
人們來(lái)到這里,來(lái)追尋那些吸引他們的歷史的痕跡。
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一場(chǎng)戲的扣人心弦充分吸引了觀眾。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plut?t que par celui-là?
這一男人到底比另一
男人有什么魔力讓女人對(duì)他著迷?
Je suis bien attiré par le ski.
我被滑雪運(yùn)動(dòng)所吸引。
Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.
這節(jié)目總是很吸引眾多觀眾?
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么頭腦引我訪埋骨的地方?
Elle distribue des tracts pour attirer les clients.
她散發(fā)傳單來(lái)吸引顧客。
Je vous attire l'attention sur ce point.
在這一點(diǎn)上我敬請(qǐng)您注意。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘魯?shù)膫鹘y(tǒng)節(jié)日吸引了許多游客。
Il s'attire les foudres de son père.
他遭到父親的訓(xùn)斥。
La ville attire également les amoureux d’espaces verts.
這座城市同樣吸引著喜歡綠色空間的人。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com