轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

bafouer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

bafouer TEF/TCF

音標(biāo):[bafwe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 bafouer 的動詞變位
v. t.
嘲弄, 嘲
bafouer qn devant tout le monde 當(dāng)眾嘲弄某人

常見用法
bafouer les droits de l'homme嘲諷人權(quán)

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • ridicule   a. 可的,滑稽的;荒謬的,荒唐的;微不足道的

近義詞:
berner,  outrager,  railler,  ridiculiser,  caricaturer,  noircir,  se moquer,  vilipender,  déshonorer,  humilier,  tromper,  faire fi de,  fouler aux pieds,  se moquer de,  ne faire aucun cas de,  se rire de,  transgresser,  moquer,  fouler
反義詞:
exalter,  craindre,  honorer,  louer,  exalté
聯(lián)想詞
violer強奸;respecter尊敬,敬重;trahir背叛,出賣;renier背棄,棄絕;insulter侮辱,凌辱,辱罵;salir弄臟;dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;menacer威脅,恐嚇;défendre防守,防御;condamner給判刑,給定罪;ignorer不知道;

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律的威嚴(yán)不觸犯,不嘲弄。

Troisièmement, le droit de propriété est bafoué.

第三,侵犯了擁有財產(chǎn)的權(quán)利。

Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.

我們?nèi)嗣竦臋?quán)利不斷受到踐踏

Il est évident qu'Isra?l bafoue tous ces principes.

顯然,以色列違反了所有這些原則。

Au Moyen-Orient, les droits des peuples israélien et palestinien sont bafoués.

在中東,以色列人民和巴勒斯坦人民的權(quán)利在受踐踏。

Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.

在土著民族的歷史上,在幾個世紀(jì)里他們的基本權(quán)利遭到侵犯。

Il faut mettre fin à ces trafics qui bafouent la dignité humaine.

應(yīng)該結(jié)束這些蹂躪人類尊嚴(yán)的販賣人口行徑。

Isra?l, puissance occupante, a constamment bafoué les résolutions du Conseil de sécurité.

占領(lǐng)國以色列一向全理事會決議。

Les normes acceptées en matière d'équité des procès sont fréquemment bafouées.

公平審判的公認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)常常被無。

Le droit international humanitaire a été bafoué de manière démesurée et systématique.

國際人道主義法律遭到嚴(yán)重和系統(tǒng)的踐踏。

Cela ne veut pas dire que l'on bafoue les droits du peuple palestinien.

這種和平不意味著蔑巴勒斯坦人民的權(quán)利。

Pluralismepolitique, liberté de la presse, liberté d’expression, peine de mort :droits civils et politiques bafoués.

多元政治,傳媒自由,言論自由,死刑:民事及政治權(quán)利受到嘲弄。

Il faut que le Gouvernement israélien cesse de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité.

以色列政府必須停止蔑全理事會決議。

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

在科索沃的很多地方,法治正受到公開的。

Cette Assemblée bafoue ses propres procédures et principes.

大會在踐踏自己的程序和原則。

Les droits fondamentaux de ces jeunes femmes sont bafoués.

這些年輕婦女最基本、最重要的權(quán)利已成問題

Un tel comportement bafoue les valeurs qu'incarne l'ONU.

這種行為違反了聯(lián)合國所主張的價值觀。

Ces actes bafouent les instruments internationaux établis par les Nations Unies.

這些行動無了聯(lián)合國的國際文書。

Malheureusement, la Fédération de Russie a décidé de bafouer ce principe fondamental.

不幸的是,俄羅斯聯(lián)邦選擇不顧這一基本原則。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亞美尼亞救濟協(xié)會無并侵犯了主權(quán)原則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bafouer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。