Tes soup?ons ne sont basés sur rien.
你的懷疑毫無據(jù)。
se baser: reposer, se fonder, fonder,
Tes soup?ons ne sont basés sur rien.
你的懷疑毫無據(jù)。
Deux Red River société basée marque déposée.
兩江紅為本公司注冊商標(biāo)。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以貿(mào)易型的分支機構(gòu)。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎的數(shù)字創(chuàng)作工作室。
I est un commerce d'exploitation basé sur la société.
我是一家以經(jīng)營為主的貿(mào)易公司。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活動性基礎(chǔ)上的進攻戰(zhàn)略。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
駐北京的外國記者代表揭露了這一限制。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
這非常可怕,因為這些毫無據(jù)的判斷基于之前的一些偏見。
Basé principalement sur les machines de finition.
主要以機械精加工為主。
Du commerce, basée à Shenyang, Shenyang district.
貿(mào)易部設(shè)在沈陽市沈河區(qū)。
Elle est basée sur des principes politiques essentiels.
我的評論更是建立在基本的政治準(zhǔn)則上的。
Basé sur le marché des engrais dans son ensemble!
立足于整個肥料市場!’
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可據(jù)客戶要求定制生產(chǎn)。
Notre philosophie est basée prudentielles de la présente lettre.
我公司企業(yè)經(jīng)營宗旨是以誠為基,以信為本。
De transformation des produits basés sur les demandes des clients!
據(jù)客戶要求加工成品!
Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!
誠信為本,質(zhì)量為!
Usine basée sur la confiance, l'assurance de la qualité manuel.
本廠以客戶信任為主,手工品質(zhì)保證。
Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.
我們的業(yè)務(wù)立足合肥,輻射安徽全省。
Société basées sur la foi, de la qualité au-dessus de tout.
本公司誠信為本,質(zhì)量至上。
Trois sous-marins sont déjà basés à Apra Harbour.
有三艘潛艇已駐扎阿普拉港。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資
自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com