Le développement de l'entreprise a co?ncidé avec une rare "jour" occasion.
公司發(fā)展
逢難得的"天時"機(jī)遇。

同進(jìn)舉行, 我只能參加其中一個。
詞:
詞:Le développement de l'entreprise a co?ncidé avec une rare "jour" occasion.
公司發(fā)展
逢難得的"天時"機(jī)遇。
Ce livre est composé de deux parties qui ne co?ncident pas nécessairement.
這攝影集由兩部份組成,而兩者的內(nèi)容也不一定是吻合的。
Toutes les incidences financières supplémentaires doivent co?ncider avec les augmentations prévues dans le budget général.
任何所涉增加經(jīng)費(fèi)問題應(yīng)符合一般預(yù)算的增長趨勢。
Ces sessions co?ncidaient avec la vingt-cinquième réunion des organes subsidiaires de la Convention-cadre.
上述

逢框架公約附屬機(jī)構(gòu)第25次
舉行之時。
Le capteur devrait pouvoir déterminer si?une signature sismique co?ncide avec celle de?la cible visée.
此種傳感器應(yīng)當(dāng)能夠?qū)⒌卣鹦盘柵c預(yù)定目標(biāo)信號相匹配。
Tout cela co?ncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
這一情況與荷蘭的低墮胎率相符合。
Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique co?ncide avec celle de?la cible visée.
此種傳感器應(yīng)當(dāng)能夠?qū)⒌卣鹦盘柵c預(yù)定目標(biāo)信號相匹配。
On a fait observer que ces définitions co?ncidaient avec celles de l'AIEA.

注意到,此項(xiàng)定
與原子能機(jī)構(gòu)的定
相吻合。
La présentation du projet de budget-programme co?ncide avec celle de propositions visant à réformer l'Organisation.
擬
方案預(yù)算剛好與改革本組織的提案同時提出。
Cette tendance co?ncide également avec la diminution générale du trafic aérien dans l'espace aérien somalien.
這種趨勢也符合本任務(wù)期間飛越索馬里領(lǐng)空的飛機(jī)普遍減少的情況。
Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne co?ncident pas.
有時候,不同的國家來源提供的數(shù)據(jù)是不相同的。
Le?capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique co?ncide avec celle de la cible visée.
此種傳感器應(yīng)當(dāng)能夠?qū)⒌卣鹦盘柵c預(yù)定目標(biāo)信號相匹配。
Ces objectifs co?ncident avec ceux du NEPAD.
這些目標(biāo)與新伙伴關(guān)系的目標(biāo)一致。
L'interprétation du Comité co?ncide avec celle de nombreux experts.
本委員
的解釋與許多專家的解釋是一致的。
La présente session co?ncide avec le troisième anniversaire de la tragédie du 11 septembre.
本次
正巧在9月11日悲劇三周年之際舉行,也門共和國再次重申它對在聯(lián)合國所建立和領(lǐng)導(dǎo)的框架內(nèi)打擊極端主
和恐怖主
的承諾。
Lorsque les deux dates co?ncident, cela est indiqué par la mention ??Identiques??.
如果已通過的日期和模擬日期之間沒有變化,則標(biāo)注“相同”。
L'avènement du nouveau millénaire co?ncide avec une période déterminante.
新的千年是在一個關(guān)鍵時刻到來的。
La durée du mandat du?Gouvernement co?ncide avec celle du mandat du Président de la République.
塔吉克斯坦政府職責(zé)的任期與總統(tǒng)任期相同。
Cette augmentation a co?ncidé avec le début du mandat de l'Ukraine au Conseil de sécurité.
這種增加與烏克蘭開始成為安全理事
成員同時發(fā)生。
La?diminution spectaculaire de l'APD co?ncidait avec une prospérité sans précédent dans les pays donateurs.
而官方發(fā)展援助的大幅度下降
好發(fā)生在捐助國空前富裕的時候。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com