Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工會還要求國防集體
保護(hù)。
, 共同
)組, 團(tuán)體
;
, 可以參加
;
;
;
;
;
,
想;
,體制
;Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工會還要求國防集體
保護(hù)。
Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.
本廠是新鄉(xiāng)民族實業(yè)公司下屬
集體企業(yè)。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切進(jìn)步都是集體努力
結(jié)果。
Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
大眾,人民,集體,這些都是抽象概念?!?/p>
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我們
集體想像是和平任務(wù)和藍(lán)盔
事情。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
電影是一場集體審美經(jīng)驗。
Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.
幼兒還可參加家庭托兒所里
各種集體活動。
La Société a été fondée en 1992, appartiennent à la nature collective.
本公司成立于1992年,屬于集體性質(zhì)。
Il ya Club de basket-ball, un régime collectif annuel de Voyage.
公司建有籃球聚樂部,每年均要安排集體外出旅游。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
應(yīng)該正確處理個人和集體
關(guān)系。
Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.
呂埃夫計劃中,最另法國人民記憶深刻
便是新法郎
發(fā)行。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投資礦井,有村集體
性質(zhì)。
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切爾諾貝利是個人悲劇,也是社會悲劇。
L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.
歷史已經(jīng)提供了足夠
證據(jù),顯示這種行動將維護(hù)我們
集體安全。
Le montant de ces cotisations est fixé dans des conventions collectives.
數(shù)額由集體談判協(xié)議確定。
Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.
這種失敗威脅到我們集體安全制度
核心。
La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.
法國將充分參加援助伊拉克人民
集體行動。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于腐敗是一項全球問題,消除腐敗需要全球作出積極努力。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委員會已發(fā)掘了集體努力
潛力。
Aucune disposition de la législation n'empêche l'établissement de régimes collectifs.
法律中沒有任何規(guī)定禁止實行集體辦法。
聲明:以上
句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com