Nous aurions voulu reprendre cette partie de son ?uvre, la com pléter et la consolider.
我們本應(yīng)該重拾作品的這一部分,
以補(bǔ)
和
固。
固,
強(qiáng), 鞏固:
固一個建筑物
愈合
強(qiáng)
固一面墻
固;
永久,
永恒;
強(qiáng);
;
滿活力,
精力
沛;
,增長;
高,升高;
復(fù)原;
預(yù)防,
防止;Nous aurions voulu reprendre cette partie de son ?uvre, la com pléter et la consolider.
我們本應(yīng)該重拾作品的這一部分,
以補(bǔ)
和
固。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委員會注意到,合并預(yù)算文件是辦事處在改革進(jìn)程中邁出的一個步驟。
En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le r?le fondamental des femmes et leurs droits.
德國還努力
強(qiáng)婦女的重要作用和權(quán)利。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公約》是
強(qiáng)打擊腐敗的國家機(jī)制的一個有用的工具。
Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.
鞏固和建設(shè)和平是國際社會面臨的重大挑戰(zhàn)。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必須為鞏固和維持和平采取具體措施。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐敗
鞏固善政和法制的工作出現(xiàn)倒退。
Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.
應(yīng)為鞏固該理事會而繼續(xù)工作。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
這段令人痛苦的經(jīng)歷
強(qiáng)了緬甸政府對協(xié)調(diào)國家統(tǒng)一重要性的認(rèn)識。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
開發(fā)署
強(qiáng)了同分區(qū)域政府之間的合作伙伴關(guān)系。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
該方案的總體目標(biāo)是深化和平和減少貧困。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
聯(lián)合國在世界各地努力防止沖突并建設(shè)和平。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
關(guān)于價值觀的對話自身并不建立信心。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
這種地位應(yīng)得到
強(qiáng),
貿(mào)發(fā)會議成為強(qiáng)勁有力、切實有效和相關(guān)的組織。
Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.
強(qiáng)原子能機(jī)構(gòu)保障監(jiān)督制度對于
強(qiáng)核不擴(kuò)散制度至關(guān)重要。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的一些沖突地區(qū),和平正在得到鞏固。
Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.
因此,必須
強(qiáng)非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系方面的合作。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,
強(qiáng)國家統(tǒng)一和鞏固和平的事業(yè)依然任重而道遠(yuǎn)。
Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.
婦女權(quán)利、兒童發(fā)展和家庭福利部目前正在
強(qiáng)性別協(xié)調(diào)中心系統(tǒng)。
Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.
我期待所有這些伙伴關(guān)系將得到進(jìn)一步的
強(qiáng)。
聲明:以上
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com