轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

contrevenir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

contrevenir

音標(biāo):[k??tr?v(?)nir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 contrevenir 的動(dòng)詞變位
v. t. indir.
反, , 犯:
contrevenir à la loi 犯法
contrevenir au code de la route 反交通規(guī)則

近義詞:

contrevenir à: blesser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  piétiner,  pécher,  transgresser,  violer,  passer,  outrager

déroger à,  désobéir à,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  
反義詞:
obéir à,  observer,  obtempérer à,  respecter,  se conformer à,  se soumettre à,  suivre,  obtempérer,  se soumettre,  accomplir,  exécuter,  obéir,  se conformer,  se plier,  exécuté,  obéissant

contrevenir à: observer,  se conformer,  suivre,  

聯(lián)想詞
conformer使相似,使符合,使一致;respecter尊敬,敬重;nuire損害,危害;violer強(qiáng)奸;tolérer寬容,容忍;prévaloir優(yōu)勝,占優(yōu)勢(shì),占上風(fēng);obéir服從,順從;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫使;renoncer放棄;plier折疊;bannir流放,放,境;

Contreviendraient aux dispositions énoncées dans la loi sur les associations et les institutions caritatives.

如果協(xié)會(huì)反《慈善機(jī)構(gòu)和協(xié)會(huì)條例》的條文。

Nous devrions disposer d'instruments multilatéraux crédibles permettant d'identifier les états qui contreviennent à ces résolutions.

我們應(yīng)該擁有可靠的邊手段,確定反這些決議的國(guó)家。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它還《聯(lián)合國(guó)憲章》本身。

L'incident contrevient aussi aux dispositions de la résolution 1559 (2004).

這一事件也第1559(2004)號(hào)決議的規(guī)定。

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

條例的招募人員均受到懲處。

Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.

這些問題所有聯(lián)合國(guó)的原則,要求我們予以緊迫注意。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

條例的任何金融機(jī)構(gòu)將依法被判處有罪,并處以罰金。

Une telle éventualité ne contrevient pas au droit des conflits armés.

發(fā)生這種情況并不武裝沖突法。

Ce critère est totalement neutre et ne peut contrevenir au droit national des états Membres.

這一標(biāo)準(zhǔn)完全屬中立性質(zhì),不會(huì)有悖于會(huì)員國(guó)的國(guó)內(nèi)法律。

Le texte proposé à l'article 9 contrevient à ces principes.

第9條中所提的案文這些原則。

Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.

一些國(guó)家國(guó)際法,采取訴諸武力的做法。

Le même concept s'applique lorsque c'est l'acheteur qui a contrevenu au contrat (articles?62 et 64).

在買方合同時(shí)適用同一理念(第六十二和第六十四條)。

Il contrevient à la Charte des Nations Unies et au droit international.

《聯(lián)合國(guó)憲章》和國(guó)際法。

Contrevenant à la résolution 425 (1978), Isra?l est demeuré au Liban.

以色列第425(1978)號(hào)決議,至今仍未撤黎巴嫩。

Cette restriction est discriminatoire et contrevient à l'article 7.

這一限制是歧視性的,第7條的規(guī)定。

Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.

該法規(guī)定的雇主將受到刑事起訴。

En outre, Isra?l doit cesser toute action contrevenant aux accords et engagements passés.

此外,以色列應(yīng)停止采取反過去的協(xié)定和承諾的行動(dòng)。

La pratique montre clairement que l'Arménie a contrevenu à cette interdiction.

事實(shí)清楚地表明,亞美尼亞這一禁止規(guī)定。

On peut en déduire que cette pratique contrevient au principe de l'autodétermination.

因此,這個(gè)概念似乎與自決有關(guān)。

Les états qui contreviennent à ces résolutions contribuent eux-mêmes au fléau du terrorisme.

反那些決議的國(guó)家也是在助長(zhǎng)恐怖主義禍害。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contrevenir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。