Un grand antiquaire parcourt la campagne pour dénicher au meilleur prix des meubles ou des objets anciens.
一位大古董商遍訪鄉(xiāng)間,想用最便宜價(jià)錢覓
些古家具或者其他古董。
Un grand antiquaire parcourt la campagne pour dénicher au meilleur prix des meubles ou des objets anciens.
一位大古董商遍訪鄉(xiāng)間,想用最便宜價(jià)錢覓
些古家具或者其他古董。
Les médias rivalisent entre eux pour dénicher des divergences et des points litigieux dans les allocutions les plus évoquées du débat de cette année.
在今年辯論中迄今最多發(fā)言中,媒體在爭(zhēng)先恐后
尋
分歧和爭(zhēng)論,但有一點(diǎn)是我們大家都同意
。
Bien que ce chiffre ne soit pas négligeable, nous reconnaissons que l'on peut faire davantage pour dénicher, traquer et geler les fonds des terroristes.
這一數(shù)字固然可觀,但我們承認(rèn)在搜尋、跟蹤和凍結(jié)恐怖資金方面還能做更多。
Cependant, nous sommes préoccupés par la remarque selon laquelle les accusés en fuite pourraient ne jamais être dénichés.
然而,我們對(duì)報(bào)告指出一點(diǎn)感
不安:這些仍然在逃
被告可能永遠(yuǎn)也
不
。
La lutte contre le financement n'est possible que dans le cadre d'un réseau global et efficace couvrant toutes les possibilités, sinon le financement dénichera les maillons faibles, et ensuite les fonds seront détournés à travers eux, pour aller vers des groupes comme Al-Qaida.
除非有一個(gè)涵蓋所有可能性有效
、全面
網(wǎng)絡(luò),打擊資助
行動(dòng)并不有效,因?yàn)橘Y助活動(dòng)尋
最薄弱
環(huán)節(jié),然后通過這些最薄弱
環(huán)節(jié)將資金轉(zhuǎn)移
象“基
”組織這樣
方。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com